Feeds:
Posts
Comments

Archive for May, 2011

February 11, 2011

PrefaceAll Theology Is Contextual and Autobiographical

In recent years much ink has been spilled to delineate what has been called Contextual Theology.  Implicit in this characterization are many strains of theological contexts that are bracketed off with adjectival labels such as Asian, Black, Latin American, African, Liberation, Feminist, and many more.  Certainly the openness of such theologians to claim their cultural, ethnic, and social heritage as a theological starting point has marked a step forward from modernist pretense of neutrality and pure objectivity.  The problem is that such bracketing has had a tendency to reduce the scope and voice of theologians labeled “contextual” and has thus become the basis for continuing to marginalize their viewpoints.  This is because the project of contextualization has not fully reached and absorbed the mainstream of dominant group theology: Caucasian Western European and North American Male Theology.  It must finally be admitted that this too is a subjective theological context that limits neutrality and objectivity and conditions viewpoints.  In this spirit, I can only begin my own religious and inter-religious investigation here with a brief word of autobiography—of claiming and owning my own theological context.

My own encounter with the Daodejing (DDJ)

has been inextricably bound up with my religious journey.  Though I was raised within the tightly knit cultural religious and ethnic fabric of the Dutch Reformed tradition, my academic explorations as an undergraduate student of music and history led to a radical schism from my religious past.  The religious symbols and theological ideas I had grown up with seemed cold and dead; what had furnished meaning for my childhood understanding of life and the universe seemed no longer to make any sense.  Even worse, all of the other philosophies, cultures, and religions, which as a child I was forbidden from even exploring, suddenly began to reveal new vantage points and perspectives that seemed far more valid than I was ever told. During this crisis of meaning and faith in my life, I had to take a self-guided course in the major world religions through which I encountered for the very first time the DDJ.   While devouring its 84 chapters, I experienced the only moment in my life that I could honestly describe as a religious conversion.  What this experience did, far from exporting me even further from my Christian roots, was reignite the seemingly tired and dead voice of the divine in the Holy Bible.  Suddenly it began to make sense to me as this ancient Chinese text began to breathe new life into Christian theology.  Every paradox-laden verse sent flashes through my mind of similar verses in the Bible that spoke to the same theme of reversals—so much so that it felt, for me, as though Christ himself was speaking to me through these ancient Chinese verses and beckoning me back to faith in his Way.  From the very first verse of the DDJ came the affirming acknowledgement that words are inadequate to fully contain the fullness of the Dao and that when it is put into words it is reduced and ceases to be the true Dao—this had echoed my reservations with the anthropomorphic imagery of God in the Christian tradition and its utter inadequacy to fully attest to the fullness of divine reality.

Throughout my subsequent studies in Christian theology, my understanding of the DDJ has constantly shaped and challenged my perspective and reconstituted my hermeneutical approach to my own faith.  It has shifted my theological context to the margins, in between two scripture and faith traditions.

Though I can only claim to identify with the Daoist tradition as one reading Daoist texts from a Christian perspective, I am nevertheless rooted in both traditions.  Because of my inter-religious experience, something has been added that cannot be taken away; I can only read the Bible with the DDJ in the back of my mind, and I can only likewise read the Daoist texts with the Bible in mind.  Inter-religious dialogue is not merely a rigid external discipline of encounter between two absolute and insoluble others; it is a transformative process of interpenetration that is equally, or perhaps even primarily, internal.  What follows is an attempt to give voice to this inter-religious dialogue from within and to bring other voices and perspectives—in particular, the German theologian Jürgen Moltmann, and Asian-American theologian Jung Young Lee—into the conversation.  I have chosen Moltmann because the cultural and theological background from which he encounters the DDJ are similar to my own, and Lee because of his different background in East Asian philosophy and religion and his unique and bold attempts to ground his own Christian theology in Daoist concepts.  Both theologians, furthermore, express reservations about the inadequacy of grounding Christian doctrine and biblical interpretation on the presuppositions of Greek philosophy, and both go to considerable length in their writings to question the degree to which reading the Bible through a Hellenistic hermeneutical lens has distorted true Christian doctrine and contributed to the inability of Christian theology to solve some of its most persistent problems.  What follows is an attempt to lay the groundwork of an encounter between Christian theology and the Chinese philosophy of Daoism which will furnish a new vantage point from which these areas of Christian thought can be reassessed and illuminated.

One final precautionary note is necessary regarding theoretical uniformity.  It cannot be assumed that any given culture can be summed up as a theoretical unit such as “Chinese philosophy” or even “Daoism.”  The closer one looks at the borders between one culture and the next, the blurrier the lines become.  Nevertheless, to avoid slipping into the paralysis of sheer relativism, suffice it to say that when terms such as “Chinese philosophy” or “Daoism” are used in this investigation, they should be understood in the most inclusive sense possible as dynamic traditions with their own internal diversity, and which cannot be reduced to any one particular articulation or manifestation.  Far from making dialogue impossible or fruitless, it is precisely this internal diversity and difference within a single tradition that makes possible the interaction with the differences and diversity within another tradition.

Part I: Understanding The Daodejing

Introduction 

The aim of this paper is to initiate a theological (if such a Christian term may be permitted) dialogue between Christianity and Daoism.  If this dialogue is to be of any real significance, then it must consider the dimension of praxis—the ethical implications of the texts and teachings.  The mutual ground on which Daoist-Christian dialogue must be founded lies in the commonalities and cross-fertilization of Daoist-Christian ethics.  Dialogue is only fruitful if both parties are enriched by the encounter with the other; it will call for a move from a Daoist ethic and a Christian ethic toward a Daoist-Christian ethic.  I will begin by considering the most primary and central texts for each tradition: the teachings of Laozi in the Daodejing (DDJ) and the teachings of Jesus in the New Testament.  After a thematic analysis of the predominant ethical concepts and symbols in these texts will follow a reflection on the theological and ethical implications of the dialogue.  Finally, I will pose some concluding considerations for further comparison that is beyond the scope of this introductory dialogue.

Ancient China In Context

Before examining the content of the text it is critical to establish a basic understanding of its context. Understanding the full context from which the DDJ was written requires awareness of the religious and philosophical history of ancient China over as vast an expanse as that of the Judeo-Christian and Hellenistic historical backdrop for the New Testament.  In a rudimentary way, however, the relationship between Daoism and the dominant religion of ancient China—namely Confucianism—can be summarized as analogous to that of early Christianity and Judaism.  Each pair had a shared history of religious and philosophical concepts, symbols, and language, and both Christianity and Daoism grew out of a reinterpretation of their respective traditional contexts. Daoism crystallized during a period dominated by two opposing schools of thought: Confucianism and Mohism.  Both were structured ways or courses (dao) of action and behavior that were designed to cultivate certain skills and virtues (de).

The way that Confucian and Mohist texts used dao might best be translated as “guiding discourse.”  Once these practices were mastered and internalized, one would be said to have “attained” the course, and this attainment was called de (virtuosity or virtue).

Thus there were many daos, many ways or courses.  There was the Confucian dao which affirmed the goodness of human nature and venerated the family unit, and there was the Mohist dao which sought to cultivate all-inclusive love through calculating a utilitarian formula to ensure maximum benefit for all.

The movement which would later be called Daoism emerged in this context, articulating a new position associated with a benevolent sage called Laozi to whom the text of the Daodejing is attributed.  The significance of this text, according to Brook Ziporyn, is that it “marks a major break, indeed a deliberate 180-degree turnaround, from the understanding of dao found in the Confucian and Mohist schools, developing a new and profoundly different ironic meaning of the term dao.

The Daoists perceived that the Confucian dao and the Mohist dao, though diametrically opposed to one another, were both equally flawed; both schools erroneously thought that their dao could be systematized and formulated in such a way, through rules and a legalistic mindset, that they could be made to cultivate the proper de.  For the Daoists, no amount of human striving through practices and adherence to rules could possibly cultivate true virtue, so they began using dao to mean the exact opposite of the traditional sense: the true Dao is what is free of purpose and specified guidelines.

Rather than prescribe yet another alternative dao to follow, the Daoists began to speak of the one eternal, ineffable, and unnameable Dao that is the way of nature and the whole cosmos.  Like the other daos, the Dao influences us by shaping our perceptions, desires, and behavior, but unlike any other dao, this Dao cannot be contained, understood, or followed by any human effort.  It is only through abandoning focus on human activity and conscious moral knowledge and reorienting oneself to the spontaneous and free guidance of nature that one might attain (de) this Dao. Thus, the DDJ begins to speak quite paradoxically about this Dao from the very first chapter: “A way that can be walked is not the Way.  A name that can be named is not the Name” (ch. 1).

In Chinese, dao can be translated as both the noun ‘way‘ and the verb ‘walk’ so the ironic sense of the Daoist wordplay immediately jumps into the foreground of these opening words: “A dao that can be daoed is not the Dao.”  This is a stark acknowledgement of the limited ability of language to express the full reality of what is being called Dao, which seems to suggest that this Dao transcends all thought and therefore cannot be spoken of; and yet the following eighty chapters go on to do just that.  This paradox-laden wordplay is the result of the extensive critique of legalism that is central to Daoism, and which certainly has its counterpart in Christian tradition.

Where other daos proscribed specific behaviors, Daoists laud the benefit of wu-wei (not-doing).  It is as if they left the entire Chinese philosophical system intact and simply turned it upside-down.  Perhaps the most subversive example of this is the way in which the DDJ lauds the female imagery of the Dao as mother and nurturer; the very characteristics for which women were marginalized in patriarchal Confucian society here become the prime examples of the Dao itself. Nevertheless, the Daoists shared essentially the same metaphysical and cosmological foundation as the Confucians and Mohists, rooted in a text so ancient it preceded all three movements.

Chinese Cosmology and Metaphysics

The earliest Chinese “classic” (Ching) revered as a religious and philosophical text is the I Ching, the “Book of Changes.”  The I Ching is based on a series of symbols that date back to 3000 B.C. and is considered to have been completed in its present form at the time Confucius added his commentaries on the symbols during the 5th century B.C. It has belonged without question to the orthodox philosophical canon of China since the 2nd century B.C.

The I Ching is the source of the metaphysical and cosmological presupposition that the most basic reality which is the ground of both existence and nonexistence is the principle of change.  The Chinese character for I (change) is comprised of the ancient symbols for ‘sun’ and ‘moon’—corresponding to the relation of yin and yang which characterizes the endless change all things undergo from days to moon cycles and on to the four seasons.

It is based on one of the world’s oldest natural theologies.  Ancient Chinese sages observed the interrelationships between all beings in the cosmos and discovered the universal principle that all of existence is in a perpetual process of change.  Thus, “Change is absolute and certain; only the principle of change never changes.”

Even though very different schools of thought eventually emerged from this starting point, they all share common ground in their ultimate goal: to achieve a harmonious balance and unity with the ever-changing natural world.  Only this harmony of interrelationship, this unity-in-diversity, could produce longevity and benefit for the whole cosmos; disharmony of the whole inevitably means disharmony for each individual being.  Though the Chinese disagreed about how best to achieve this harmony, they all held to this essentially holistic cosmology and inclusive logic.

The Starting point: Anthropology vs. Cosmology

The essential difference between Chinese and Western cosmology is their starting points.  As Lee observes, “While the West is interested in an anthropocentric approach to cosmology, East Asia is more interested in a cosmocentric approach to anthropology.”

While it may first appear to be minute, the difference has led to vastly different understandings of human nature.  In contrast to starting in anthropology, Chinese philosophy has negated the possibility of understanding the human being in isolation from the rest of the cosmos.  This leads to a relational worldview characterized by relativity; the human being can only be understood as a being in relation to the cosmos and all other beings.  Such a starting point renders the type of atomistic individualism endemic to American culture inconceivable.  By taking a cosmocentric view, Chinese philosophy is oriented toward inclusive and holistic ways of thinking, as opposed to the mutually exclusive and atomistic ways of thinking that result from either-or logic.  Thus, Korean-American theologian Jung Young Lee argues that “since everything changes, change itself is the most inclusive reality,” and a theology based on change “is a theology of fulfillment for all…it deals with the wholeness of cosmos and the totality of ecosystem in which human beings are a part.” In short, The essentially relational view of Chinese cosmology can lead us into a theology that is more holistic, ecumenical, and ecological, and thus better equip us to address the pressing issues of our time in a more relevant way.

East of Athens: Inclusive Both/And Logic

What sets Chinese thought in stark contrast to its Greek counterpart is its ultimate grounding in the metaphysics of change.  Greek thought was preoccupied with a static ontology that saw ‘being-itself’ and not ‘change-itself’ as the ultimate ground of reality, whereas for Hebrew thought, becoming is the most basic category. Western philosophy has scarcely moved beyond the Aristotelean either/or logic of the excluded middle.

This logic has been used “to maintain strict categorical distinctions regarding all issues and as a separatist tool to marginalize those who are different.” The problem is that either/or thinking inevitably lapses into an irreconcilable dualism resulting in many philosophical and theological problems that have gone unsolved for centuries.

While this exclusive, dualist logic can be a means of privileging the dominant central group to the exclusion and marginalization of others, inclusive both/and logic does not.  “In other words, exclusivist thinking excludes inclusivist thinking, but inclusivist thinking includes exclusivist thinking.”

As Robert Allinson demonstrates, the two great sages of Daoism—Laozi and Zhuangzi—like Wittgenstein did centuries later in the West, would deliberately use the “art of circumlocution” to expose the limits of language and the inherent flaw in either/or dualistic logic:

“We are using language to make distinctions where no distinctions are to be made. In this sense, as Wittgenstein, we leave everything as it is. We hide the world in the world, but not quite. We now understand that understanding takes place between the words. What we understand has no distinctions. Language makes distinctions where none are to be made. That which we understand has no dual nature, but when we put it into language, we have made subject and object of it. Its reality is not subject and object; but our mode of description is subject and object. We do not understand anything with subject–object language, but it is the only language that we know. What is reality is not divided up into subject and object, but we are forced to use the subject–object language to describe it.”

One reason that Laozi and Zhuangzi were able to get around these limits of language is that the ancient Chinese language functioned much differently than modern English.  It is a conceptual language formulated on pictorial representations without grammar. The original text of the DDJ seldom differentiates the subject and object and is not clearly divided into lines and sentences.

Due to the different, namely analytical character of modern English, much of this original openness of the Chinese text instantly vanishes in translation because English demands a subject-object distinction.  Nevertheless, even in translation one still gets the sense of thought transcending the limits of linguistic expression by way of allusion.  Laozi had no name for the Nameless, so he called it Dao; Jesus could not describe the Kingdom of God directly, so he compared it to a mustard seed.  In both cases language is made to express more than it really can, and in both cases, paradox is used to express a greater unity that lies just beyond the seeming contradiction.  In this way, the paradox becomes the emblem of the unifying character of both/and logic.

Because of the more flexible character of its original language, Chinese thought offers an extremely valuable alternative to exclusive either/or logic.  In both/and thought, opposites are seen as complementary and coexistent; there is no room for the enmity between the one and the other as in the logic of either/or—such logic is based on the flawed assumption that the one can exist in isolation.  In contrast, Laozi suggests,

Everyone recognizes beauty

only because of ugliness

Everyone recognizes virtue

only because of sin (ch. 2)

Logic of Relationality: Yin and Yang

Chinese both-and philosophy is based on the fundamental concept of change which produces yin and yang.  Yin and yang are complementary opposites; yin represents the passive principle that is receptive, dark, and empty whereas yang represents the active principle that is energetic, light, and overflowing.  The difference  between the ying-yang philosophy of opposites and Aristotelean either-or logic, however, is that they are seen as mutually interdependent and value neutral because both arise together only because of change.  They represent dark and light only in the more literal sense of the changes from day to night and vise versa; they never carry the same value-oriented sense that dark and light often do in Western thought in which dark represents the qualitatively evil and light represents the qualitatively good.  It would make no sense to say that yang is better than yin because in yin-yang thinking, both represent one reality.  Further, the symbol of the Great Ultimate, the metaphysical symbol of change (Figure 1), illustrates the mutual dependence of yin and yang as interpenetrating opposites-in-unionrather than as mutually exclusive and dualistic absolutes:

Figure 1.                  Symbol of the Great Ultimate

The dots in the symbol above represent the mutuality of the ying-yang relationship because there is yin (dark dot) in yang and yang (light dot) in yin; the two can never be fully separated and isolated because they exist together in the relationship of ultimate change (the whole circle).

The Way, Truth, and Life of Laozi

Though the true origin and authorship of the ancient text of the Daodejing is as fiercely debated and uncertain as that of many Christian texts, there are a few facts that are generally accepted as accurate: the present form of the text is not the singular work of the traditional author, Laozi, but is rather a collection and redaction of the wisdom and insights penned by generations of Chinese sages from the period between the 7th and the 2nd centuries B.C.

However, the legend of how the DDJ was written is perhaps just as revealing of the text’s nature and purpose:

During the time of Confucius (around 500 B.C.) Lao-tsu practiced Tao and Te (the Supreme Way and its Expression) and focused his teachings on humility and being nameless.  He was keeper of the royal archives in the state of Chou.  After he foresaw that the state would fall into decay, he packed his belongings and decided to leave through the Western gateway.  The gatekeeper, Yin-hsi, seeing that this great sage was about to leave the world said, “Master, you are about to renounce this world, please compose a book for me.”  Thereupon the “Old Master” came down from his oxcart, took out his pen and ink, and began to compose a book of two parts, discussing Tao and Te.  Several hours later, 

Lao-tsu handed the finished text of slightly more than five thousand characters to the gatekeeper and then departed toward the West.

The setting of the story and the identification of the text’s recipient as a “gatekeeper” symbolizes the fact that the text serves as a key to open up a new understanding.  The fact that Laozi “came down” from his oxcart to write the entire text in reply to a simple request demonstrates his humility, kindness and generosity.  Since he composed it entirely in one sitting, Laozi proves himself to be focused and one-pointed, and the fact that he was departing “toward the West” symbolizes the universality of his message and wisdom, which was intended to be shared with all people.

These traits attributed to the figure of Laozi represent those of the “Sage” spoken of throughout the text: humility, kindness, generousity, and openness to all people.  From these values emerges the teaching of a Way to live in harmony with the Dao and the universe by humbling the self and embracing all others.  It is based in the inclusive logic of both/and, which leads to a fundamentally holistic and relational view of the world.  Laozi’s Way is to live by a radically inclusive love, which denies selfishness in order to accept others.  It is to become marginal in order to embrace rather than dominate the marginalized and to embrace all so inclusively as to love even the enemy.

Part II: Conceptual Analysis and Comparison

Though the historical, cultural, and religious worlds of Laozi and Jesus were quite different from one another, what is truly striking and instructive is that there should be any similarity at all between the “way” that each taught and adhered to.  We have seen a minute degree of contextual similarity between the crystallization of Daoism and Christianity as both product of and reaction to their respective religious milieus, but what is truly astounding is the degree of similarity in the thematic content and ethical values of the two traditions.  Thus, the ideal place to initiate dialogue is the investigation of these themes and values.

The Sage and Paradoxical Reversals

The paradoxical reversal is by far the most commonly recurring theme in the DDJ.  This theme also resonates throughout the words of Jesus in the New Testament, for example, “So the last will be first, and the first last” (Mt. 20:8).

Similarly, Laozi uses these reversals to turn conventional morality and values upside-down:

The low is greater than the high

The still is greater than the restless

The low country wins over its neighbor

The still female wins over the male…

The Sage bows to the people

The people bow to the Sage (ch. 61)

When Laozi speaks of the “Sage” he is describing the qualities of the good leader in contrast to the values normally associated with leadership.  For Laozi, true power is in humility, not aggressive self-assertion.  This leads him to the paradoxical association of true leadership with servanthood.  In that same sense, Jesus said, “You know that among the Gentiles those whom they recognize as their rulers lord it over them, and their great ones are tyrants over them.  But it is not so among you…whoever wishes to become first among you must be slave of all” (Mk. 10:42-44).  Laozi echoes this thought:

He who wishes to rule over the people

must speak as if below them

He who wishes to lead the people

must walk as if behind them…

The Sage stays low

so the world never tires of exalting him

He remains a servant

so the world never tires of making him its king (ch. 66)

In the DDJ, the personal embodiment of the paradoxical reversal is the Sage.  The Sage (sheng jen) refers literally to a “holy person” and the symbolic meaning of the two characters “suggests a direct hearing, without interference, between the holy man and the Absolute.  The holy man hears the pure voice of Tao; the holy man acts in perfect harmony with the universe.”

The ultimate question for Daoist-Christian dialogue thus emerges: what is the relation between the Sage of the DDJ and Jesus Christ?

St. Paul speaks of the κενωσις (emptying) of Jesus in his epistle to the Philippians: “Let the same mind be in you that was in Christ Jesus, who, though he was in the form of God, did not regard equality with God as something to be exploited, but emptied himself, taking the form of a slave…Therefore God also highly exalted him and gave him a name above every name” (2:5-9).  Laozi, when contemplating the truth of the ancient saying, “Surrender brings perfection,” says this about the Sage:

So the Sage embraces the One

and becomes a model for the world

Without showing himself, he shines forth

Without promoting himself, he is distinguished

Without claiming reward, he gains endless merit

Without seeking glory, his glory endures (ch. 22)

According to Laozi, the Sage rules with true power, which is peaceful and not coercive; this is what sets him/her apart from all others.  Because of the Sage’s extreme humility and self-sacrifice, s/he possesses this power,

that guides without forcing

that serves without seeking

that brings forth and sustains life (ch. 10)

Laozi goes on to say that whoever has this power “brings Tao to this very Earth” and that although “he can triumph over a raging fire,” he nevertheless will come to rule the world “with the gentleness of a feather” (ch. 10).  The metaphor Laozi uses for this gentle power is that of water, which despite being the most soft and yielding thing on earth, patiently erodes deep canyons and valleys to profoundly change the landscape (ch. 78).

In this ultimate example of reversal, what appears to be unshakably hard and unchanging (rock) is completely overcome by the power of what appears to be the most innocuously soft and yielding (water).  Given these observations about the upside-down values associated with Jesus and the Sage, the next step is to consider their ethical implications for disciples.

Wu-Wei and Non-Resistance: Ethical Considerations

The central ethical model in the DDJ is the concept of wu-wei, which is translated as inaction, non-action, non-coercion, or acting naturally—none of which encapsulates the full sense of wu-wei as Laozi uses the phrase.

It first appears in ch. 2 of the DDJ along with the first appearance of sheng jen (Sage), who “acts without acting and teaches without talking.”  The emphasis of this wordless teaching is that it is a teaching carried out in deed—it can only be enacted and imitated.

This calls to mind the old Christian adage, “Preach the gospel always, and if necessary, use words.”  It underscores the inseparability of Tao-logos and Tao-praxis, word and deed.  The primary danger in interpreting and enacting the ethic of wu-wei lies in the ease with which “act without acting” can be taken to mean “do nothing.”  The true sense of what is meant by wu-wei can only be understood as the symbolic power of water mentioned above. Lee uses the example of ripples moving out from the center of a pond toward the margins, the shore, and then returning to create more powerful waves.  “What made the margin powerful was not its reaction but its inaction…marginality uses reception rather than dominance to change the world.”

Non-action, in this sense, cannot mean “remain indifferent to injustice.”  Its true meaning is that the only way to properly overcome the rock of injustice is through the gentle, patient, but persevering power of water eroding canyons and valleys.  Resisting the impulse to react to injustice, wu-wei calls for embracing love as a response to it.  Thus, “Tao-praxis exercises true strength, not violent power, to change evil at a deeply personal as well as societal level,” and does so by challenging “the sin, offenses, and wrongs committed by offenders through integrity, kindness, gentleness, and persistence.”

The greatest and truest power (de) comes from the attainment of the Dao through wu-wei—that is, this power is only available to the one who does not seek power and does not use force.

In a way, wu-wei is simply being natural by yielding to the natural way of things (ziran) that is the very root of the Dao.  Yet there is a paradox: if it truly is natural and effortless, then why should we need to formulate the concept?  Underlying this paradox is the insight that somehow for humans, being natural does not come naturally.

Here, wu-wei can shed light on the relationship between grace and works in Christianity.  Wu-wei, like grace, is a way of giving up our striving for perfection by giving in to the Dao/God, which then acts through us and naturally yields the fruits of the Spirit.

There can be no striving for the fruits of the Spirit, and the works of the Spirit in and through us can never be forced; only by yielding to the Spirit, doing nothing on our own, and not expecting a reward do the fruits manifest.  Thus, Paul says, “It is no longer I who live, but it is Christ who lives in me.  And the life I now live in the flesh I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me” (Gal. 2:20).  Laozi seems to be getting close to Paul’s tension between grace and legalism:

When the greatness of Tao is present

action arises from one’s own heart

When the greatness of Tao is absent

action comes from the rules

of “kindness” and “justice”

If you need rules to be kind and just,

if you act virtuous,

this is a sure sign that virtue is absent

Thus we see the great hypocrisy (ch. 18)

The Christian ethical doctrine of non-resistance is also similar to the concept of wu-wei both in terms of its value for guiding ethical behavior and in its potential to be misinterpreted and thereby lost.  In the Sermon on the Mount, Jesus says, “But I say to you, Do not resist an evildoer.  But if anyone strikes you on the right cheek, turn the other also” (Mt. 5:39).  The danger here lies in interpreting this as a command to tacitly endure abuse and violence, and even worse, to willfully seek it out.  Instead, as the water metaphor above helped to elucidate, Jesus is advocating a way to “act without acting” or to “resist without resisting.”  Rather than to resist evil in such a way as to transfer the same abuses and violence on the perpetrator, Jesus is pointing toward a way of resistance that does away with all violence and abuse.  Thus, he goes on to say, “But I say to you, Love your enemies and pray for those who persecute you” (Mt. 5:44).  Paradoxically, the only viable reply to the hatred and injustice of the world is to respond with unconditional love and generosity.  Non-resistance and wu-wei can both be understood as ways of acting without expecting to be rewarded, because both are founded on the idea of selfless love.  As Laozi summarizes, “Love vanquishes all attackers” (ch. 67).  Although the truth expressed here by Jesus and Laozi seems to be paradoxical, Motlmann eloquently suggests that “it only sounds paradoxical in a perverse, untrue world of injustice and violence directed against human beings and against the earth.”

Love and Generosity 

While love is quite explicitly central to the teachings of Jesus and the Christian understanding of the life of discipleship, the role love plays in the DDJ is more subtle—to the point that many readers and interpreters of the DDJ miss it entirely.  To understand how love functions in the DDJ, it has to be seen in connection to the other values that predominate in the text.  Laozi says,

I have three treasures that I cherish and hold dear

the first is love

the second is moderation

the third is humility

With love one is fearless

With moderation one is abundant

With humility one can fill the highest position

Now if one is fearless but has no love

abundant but has no moderation

rises up but has no humility

Surely he is doomed (ch. 67)

First, Laozi explicitly states that love is the most primary of his most cherished “treasures.”  Then he illustrates how love is interwoven with the other two treasures of moderation and humility.  All three of these treasures are embodied by the Sage, who “sees everything as his own self” and thus “loves everyone as his own child” (ch. 49).  Since this love is unconditional and makes no distinctions, it reflects the character of the Dao.  Likewise, the Sage “treats with goodness” both those who are good and those who are bad, “because the nature of his being is good” (ch. 49).  True goodness, like true love, does not make any distinction and thus reflects the character of the Dao. Goodness manifests in humility, as seen above, as well as in generosity.  Laozi says that, “A knower of the Truth…gives without keeping an account,” because s/he understands the underlying truth that “giving and receiving are one” (ch. 27).  In this way, generosity also reflects the Dao which is both “the mother of the universe” which gives all things their existence, as well as “that to which all things return” (ch. 25).

Jesus makes a similar connection between the character of God and the ethical mandate to practice God’s love, humility, and generosity.  Luke’s account summarizes this well, “But love your enemies, do good, and lend, expecting nothing in return.  Your reward will be great, and you will be children of the Most High; for he is kind to the ungrateful and the wicked.  Be merciful, just as your Father is merciful” (Lk. 6:35).  Like the nature of the Dao and the actions of the Sage, here we see that God’s love and generosity make no distinction.  Seeing all as one, the striving for virtue fades and the fruits of the Spirit begin to appear:

To give without seeking reward

To help without thinking it is virtuous—

therein lies great virtue…

The highest virtue is to act without a sense of self

The highest kindness is to give without condition

The highest justice is to see without preference (ch. 38)

Such traits are evidence of the dao of the Dao; the way of the Way.  They are the external signs of an internal reality that precedes them.  Only because of the Spirit’s presence can the fruits begin to show.  The internal reality is self-emptying and all-embracing.

The One

We have seen that the nature of Dao and God is characterizes by love and generosity that make no distinctions.  What emerges is a sense of oneness in which the narrow preoccupation with the self is transcended by the greater truth of the self in relation to others.  Oneness is essentially what makes life possible.  Consider the example of an ecosystem

—it is only because each individual species is able to fit together in mutual relation as one ecosystem that each can live at all.  Thus, Laozi is correct in a very literal sense when he says that without the One, “all things would go lifelessly upon this earth” (ch. 39).  It is a holistic way of viewing all of creation through interrelationship:

By realizing the One

kings and lords become instruments of peace

and all creatures live joyfully upon this earth (ch. 39)

Yet this is unity in diversity, not a mystical union in which all the particulars are dissolved into the undifferentiated whole.  Rather, each part, though distinct, only finds meaning because of the whole:

The pieces of a chariot are useless

unless they work in accordance with the whole

A man’s life brings nothing

unless he lives in accordance with the whole universe

Playing one’s part

in accordance with the universe

is true humility…

If you accept your part with humility

the glory of the universe will be yours (ch. 39)

The Bible does give voice to a view comparable to this profound sense of the oneness and interdependence of all creation, and such passages have been foundational for eco-theology and other theologies that take seriously the relationship between humanity and nature.  Unfortunately, however, this voice is easily drowned out by the loudness with which these words of God ring out throughout Christian history: “fill the earth and subdue it; have dominion over…every living thing that moves upon the earth” (Gen. 1:28).  The way in which the DDJ foregrounds the need for a harmonious coexistence between humans and nature makes it a valuable hermeneutical lens with which we can recover the marginalized voices of the biblical text, lifting them from their silence and obscurity.

Part III: Implications for Christian Theology

Christian ethics demands a life of following Jesus in both word and deed.  While Christian theology certainly has adequate language for understanding the former, its understanding of the latter has been lacking.  Thanks to the prologue in the gospel of John, christology has been able to identify the eternal Word (λογος) with Christ.  What the encounter with Daoism offers is an equally viable way of understanding Christ as the Way (Dao) precisely in the ethical sense—the ability to understand Christ and discipleship in terms of both word and deed.  This move does not require any kind of harmful syncretism or careless appropriation and assimilation of another religion’s concepts; the work has already been done.  The Dao has already come into the midst of the Christian community because the Chinese New Testament uses the dao to translate the word λογος in the prologue of John.

It is because Chinese Christians have already benefited from the understanding of Christ that is facilitated by the usage of Dao that the concept can now be extended to the Christian community at large.  The Dao cannot remain confined to Chinese contextual theology for Chinese Christians alone, because every contextual theology is at once also directed to the whole community.

Of course, the notion of the “Way” has been a part of Christian tradition since long before the Bible was translated into Chinese.  McCasland’s careful reading of the book of Acts reveals “that Way as a name for Christianity is at least as old as Church.”

In fact, the concept of the way or path is a nearly universal human phenomenon found in nearly every world culture, philosophy and religion.

It is a metaphor that enables us to make sense of something abstract and difficult to understand (like God, and the meaning of life) by making reference to something concrete and readily comprehensible.

The benefit of such a metaphor is its ability to address us ethically because at the core, bodies are what are on paths.

Such an embodied concept helps us move beyond the body-spirit dualism that has long haunted Western thought and led to the denigration of the body.  Instead, what is offered is the restoration of both body and mind into proper harmony as we move along the Way.

Personal vs. Impersonal 

As Moltmann suggests, Western Christians will be tempted to ask whether the Dao is either personal or impersonal in order to see whether or not the Dao is comparable to a personal God.

The question misses the point because it fails to see that the Dao is beyond personhood and is therefore neither personal nor impersonal.  Christian theology in the west has followed Greek philosophy in trying to understand God in terms of Being, and fails at this point to grasp the Dao that is both being and non-being.  Since Christians have found that the essence of Being is impossible to grasp or contain with any human thought our concept, all our names for God derive from God’s actions as we experience them (not from God’s essence).

Thus, “All human utterances about God are no more than analogies.”

On the other hand, Moltmann argues,

The non-being being, the nameless name and the unutterable utterance of Tao is fundamentally speaking more consistent than the category of analogy, which mediates between similarity and dissimilarity, for Taoism binds together contradiction and correspondence—indeed actually brings correspondence about through contradiction.

What confronts us at first sight is the fundamental difference between the concept of a more-than-personal Dao as elucidated by Laozi, and the conventional Christian concept of the personal God.  In spite of the obvious foundations for conceiving of Jesus’ “Abba” God as a deeply personal deity, however, the Christian tradition has still affirmed that God is also beyond just a personal being.  Yet the dominating metaphor for God in Christianity is still that of the personal Father figure which drastically overshadows any imagery (or non-imagery) of the sense in which God is more than personal.  It is at this juncture that the dialogue with the Dao concept is particularly fruitful, for with it Laozi supplies us with a way of conceiving of Dao/God; as both personal and non-personal or supra-personal.

Male vs. Female

Another way in which the dialogue with Daoism confronts and challenges Christian theology is the question of gender.  In Christianity, it is the male image of God the Father that has dominated to such an extent that God has come to be viewed by many, if not most Christians, as exclusively male.  Here again the Daoist understanding supplements the imagery of a male God who “created” with that of the mother who “gives birth” to all things.

As Moltmann correctly points out, the feminine imagery of the DDJ is an integral aspect of the Daoist understanding that “the life-giving power sustains the living, but does not dominate it.”

Thus, through dialogue we gain a vital resource that challenges us to question the gender associations in our theological language.  We also gain a new hermeneutic that questions imagery of domination as opposed to imagery of nurture and sustenance.

Creation vs. Evolution

The significance of this Daoist imagery reaches beyond gender issues alone.  While the image of the mother is certainly a beneficial complement to that of the father, the motherly concept of life-sustaining is also an important complement to the conventional Christian understanding of creation “in the beginning.”  It helps us to reinterpret “in the beginning” outside of a static view of the world so that we can learn afresh that God is not the proverbial “watchmaker” but that God is at work here and now.  As the dialogue with Daoism begins to push Christianity toward a more dynamic view of the world, the doctrine of creation is dusted off from the shelf of “in the beginning” and is reinterpreted in terms of God’s ongoing creative activity as intimately bound up with God’s work of reconciliation.  Perhaps then Christians will begin to find the vocabulary to address the evolutionary worldview of modern science so that both can engage in a mutually enriching dialogue.  When Christians and scientists engage in this way, they can move from the stale dichotomy of either creation or evolution to a greater understanding and greater unity.

Conclusion

End vs. Beginning

Finally, the Daoist perspective allows us to speak not only of salvation of humanity, as we have traditionally tended to do, but also of the salvation of all creation.  The schism between the Christian doctrines of creation and soteriology are reunited and reconciled to one another in the inclusive concept of ongoing creation.  Here the dynamic unfolding of God’s creative work is also seen as the source of our hope in the transformation of this fallen order and the harmonious one that is to come.  The primary rooting of theology in cosmology rather than anthropology helps us to locate the Kingdom of God in cosmic harmony, which is inclusive of, but not reducible to anthropological harmony; the pouring of the spirit on all creation (which in Joel is explicitly connected to the non-human creatures such as animals and even the very soil) and not just on all humans is in view.  Thus, even though it has often been neglected and forgotten, this inclusive cosmology of the DDJ is in many respects quite close to biblical cosmology.  Far from being harmfully syncretistic, the dialogue with the texts of Daoism proves to be a helpful spotlight for illuminating aspects of Biblical theology which have often passed into the shadowy background of Christian theology.  It will force us to look at our own text from a new vantage point which can only enable us to discern the truth of the Word of God in greater depth.

The End Is the Beginning

Since all dialogue involves taking part in an essentially open-ended conversation, there is no ending.  Instead, there is a time to pause for reflection and contemplation of where the conversation has taken us and where it might take us in the future.  The preceding study has barely begun to etch a mark into the vast blank slate of Daoist-Christian dialogue.  What has begun to emerge, however, is the sense that Jesus and Laozi are not bringing us a new religion to follow, but a new Way of living together in community, of respecting our interconnectedness with the universe, and of abiding in infinite, undifferentiated love.

Bibliography

Allinson,Robert Elliot. “Wittgenstein, Lao Tzu and Chuang Tzu: The Art of Circumlocution,” Asian Philosophy 17, no. 1 (March 2007): 97-108

Bai, Tongdong. “How to Rule Without Taking Unnatural Actions: A Comparative Study of the Political Philosophy of the Laozi,” Philosophy East & West 59, no. 4 (October 2009): 481-502.

Chung, Paul S. “Asian Contextual Theology in Encounter with the Wisdom of Tao-

Te-Ching,” Asian and Asian American Theology 6 (2004): 135.

Clooney, Francis X. Comparative Theology: Deep Learning Across Religious Borders. Chichester, United Kingdom: Wiley-Blackwell, 2010.

Hoffman, Frank J. “Dao and Process,” Asian Philosophy 12, no. 3 (2002): 197-212.

Huang, Alfred. The Complete I Ching. Rochester, VT: Inner Traditions, 1998.

Khoo, Kay Keng  “The Tao and the Logos: Lao Tzu and the Gospel of John,” International Review of Mission 87, no. 344 (January 1998): 77-84.

Lee, Jung Young. The Theology of Change: A Christian Concept of God in an Eastern Perspective. New York: Orbis Books, 1979.

_____ Marginality: The Key to Multicultural Theology. Minneapolis: Fortress Press, 1995.

_____ The Trinity in Asian Perspective. Nashville: Abingdon Press, 1996

Slingerland, Edward. “Conceptual Metaphor Theory as Methodology for Comparative Religion,” Journal of the American Academy of Religion 72, no. 1 (2004): 1-31.

Liu, Xiaogan. “Wuwei (Non-Action): From Laozi to Huainanzi,” Taoist Resources 3, no. 1 (July 1991): 41-46.

McCasland, S. Vernon. “The Way,” Journal of Biblical Literature 77, no. 3 (1958): 222-230.

Moltmann, Jürgen.  “TAO – The Chinese Mystery of the World: Lao Tsu’s Tao Te Ching Read with Western Eyes,” In Science and Wisdom. trans. Margaret Kohl Minneapolis: Fortress Press, 2003.

Park, Andrew Sung. “A Theology of the Way (Tao),” Interpretation 55, no. 4 (October 2001): 389-399.

Wei, Henry. The Authentic I Ching: A New Translation. North Hollywood, CA: Newcastle, 1987.

Ziporyn, Brook. Zhuangzi: The Essential Writings. Indianapolis: Hackett, 2009.

Additional Resources

Bidlack, Bede. “Qi in the Christian Tradition.” Dialogue & Alliance 17, no. 1 (2003): 51-59.

Kärkkäinen, Veli-Matti. Trinity and Religious Pluralism. Burlington, Vt.: Ashgate, 2004.

Kim, Heup Young. “A Tao of Interreligious Dialogue in an Age of Globalization: An East Asian Christian Perspective.” Political Theology 6, no. 4 (2005): 487-499.

Lee, Pauline C. “Engaging Comparative Religion: A Redescription of the Lunyu, the Zhuangzi, and “A Place on Which to Stand”.” Journal of Chinese Religions 35 (2007): 98-133.

Lockett, Darian. “Structure of Communicative Strategy? The ‘Two Ways’ Motif in James’ Theological Instruction.” Neotestamentica 42, no. 2 (2008): 269-287.

Masuzawa, Tomoko. “Reader as Producer: Jonathan Z. Smith on Exegesis, Ingenuity, Elaboration.” In Introducing Religion: Essays in Honor of Jonathan Z. Smith, Willi Braun and Russell T. McCutcheon, 311-339. London: Equinox, 2008.

Moore, Stephen D. Post Structuralism and the New Testament: Derrida and Foucault at the Foot of the Cross. Minneapolis: Fortress Press, 1994.

Ni, Peimin. “Exploring the Root and Seeking for the Origin: Essays From a New Round of Comparative Studies of Chinese and Western Philosophy.” Dao: A Journal of Comparative Philosophy 7, no. 4 (2008): 473-476.

Nulty, Timothy J. “A Critical Response to Zhang Longxi.” Asian Philosophy 12, no. 2 (2002): 141-146.

Paden, William E. “Connecting With Evolutionary Models: New Patterns in Comparative Religion?.” In Introducing Religion: Essays in Honor of Jonathan Z. Smith, Willi Braun and Russell T. McCutcheon, 406-417. London: Equinox, 2008.

Park, Ynhui. “The Concept of Tao: A Hermeneutical Perspective.” Vol. 17. In Phenomenology of Life in a Dialogue Between Chinese and Occidental Philosophy, Anna-Teresa Tymieniecka, 203-213. Dordrecht, Netherlands: D. Reidel Publishing Company, 1984.

Robinson, Gnana. “‘Mission in Christ’s Way’: The Way of Which Christ?.” Exchange 35, no. 3 (2006): 270-277.

Seeley, David. “Deconstructing the New Testament.” Vol. 5. In Biblical Interpretation Series. Ed. Alan

Culpepper and Rolf Rendtorff, New York: E.J. Brill, 1994.

Sun, Key. “Using Taoist Principle of the Unity of Opposites to Explain Conflict and Peace.” The Humanistic Psychologist 37, no. 3 (2009): 271-286.

Thatamanil, John J. The Immanent Divine: God, Creation, and the Human Predicament: An East-West Conversation. Minneapolis: Fortress Press, 2006.

Vanhoozer, Kevin J. “Does the Trinity Belong in a Theology of Religions?.” In The Trinity in a Pluralistic Age, Kevin J. Vanhoozer, Grand Rapids: Eerdmans, 1997.

Won, Yong Ji. “From/To Logos-Paradigm To/From Tao-Paradigm.” Concordia Journal 21, no. 2 (1995): 164-172.

Xie, Wenyu. “Approaching the Dao: From Lao Zi to Zhuang Zi.” Journal of Chinese Philosophy 27, no. 4 (200): 469-488.

Appendix

Partial Concordance of Daodejing References by Theme and Chapter

Femininity: 1, 6, 10, 20, 25, 30, 52, 59, 61

Paradoxical Reversals: 2, 5, 7, 13, 27, 31, 34, 38, 44, 48, 49, 51, 57, 73, 77, 79, 81

Being Natural: 3, 8, 17, 19, 29, 31-32, 38, 46, 68, 72

Nature: 8, 15, 23, 29, 30-31, 65, 76

Contentment: 3, 29, 33, 44, 46, 79, 80

Selflessness: 3, 9, 24, 27, 38, 41, 66, 72

Harmony: 3, 31, 32, 37, 39, 49, 54-55, 60, 69

Love: 13, 16, 28, 38, 49, 61-62, 67, 72

Sage: 10, 22, 23, 27, 30, 34, 49, 58, 61, 66, 72

Water: 8, 15, 32, 34-35, 45, 61, 78

Read Full Post »

April 21, 2011

Introduction

Perhaps the most dangerous thing about the legacy of Dietrich Bonhoeffer in 21st century North America is the relative obscurity of the bulk of the details of his life and thought; the only thing that virtually everyone knows about him is that he died as a martyr in Nazi Germany due to his role in a conspiracy to assassinate Adolf Hitler.  There is certainly a sense in which this fact is a credit to him—throughout his writings, Bonhoeffer consistently emphasizes the importance of concretely living and enacting the Christian faith as a ‘man for others’ and he is critical of the church’s loss of credibility by failing to act in the world for justice and peace.  In that sense, Bonhoeffer would likely be glad that his fame was won through the way he enacted his Christian faith rather than what he wrote about it.  The danger, however, lies in the fact that Bonhoeffer’s writings give us the context for his actions and the hermeneutic through which they ought to be interpreted.  Without his writings, it has been all too easy for American Christians to construe Bonhoeffer’s involvement in the assassination plot as paradigmatic, and then to make this fact normative for subsequent Christian engagement in plots to kill other ‘Hitlers’ like Saddam Hussein, Osama bin Laden, or Kim Jong-il.

This kind of thinking plays into our desire to distill a black and white, good versus evil narrative out of historical situations while ignoring the nuances and shades of gray.  That his decision was not gladly and easily made becomes evident when one reads in Discipleship that for Bonhoeffer, the true nature of the love Jesus called his disciples to live out is only fully understood in his injunction to love our enemies (Mt. 5:43).

While for many of us, Hitler has become a cliche for the most evil person we can think of, what Bonhoeffer really struggled with was how he should love Hitler—to love him as Christ demands love of the enemy, not as der Führer in the way the German Christians loved him.

A second danger has manifest in a tendency to abstract certain strains of his thought from the context of his written work as a whole, which has often led to misinterpretation and misappropriation of Bonhoeffer’s thought.  Perhaps the best example of this is the misreading by both liberal and conservative scholars of his provocative theme of Christianity in a religionless world—a “world come of age.”  On one hand, Bonhoeffer has been made the champion of the so-called ‘death of God’ theologies and on the other, he has been denounced as erroneously prophesying the defeat of religion by a rapid secularization of the world that never came to be.  Both misinterpretations ignore the nuance of the word ‘religion’ as Bonhoeffer uses it in the Letters and Papers from Prison and especially in his earlier writings.  To avoid these pitfalls, we need to approach Bonhoeffer as a whole person whose life and theology unfolded in a specific context, and as a man who sought to be a faithful witness to Christ by laying down his life for others and taking on the suffering and injustice of his time.  Certainly christology plays a central role in all of his theology, but this must be understood as complementing and informing Bonhoeffer’s concept of religionless Christianity rather than contradicting or superseding it.  It is absolutely vital that we recognize that his christology was never an abstract dogmatic theologizing, nor was it an uncritical appropriation of traditional Christian doctrine.  When taken in context, it becomes clear that his christology is always pressing toward a concrete understanding of who was Lord (Christ) and who was not (Hitler, the Nazis and the German Christians); this can be seen in the fact that he delivered his famous Christology lectures at Berlin University just months after Hitler became chancellor in 1933.

Thus, we can see his christology developed while he sought out the full implications of the question, “What is Christianity, or who is Christ actually for us today?”

If we begin to truly understand Bonhoeffer in his own time and place—his ‘us’ and his ‘today’—then we can begin to articulate and enact our own response to these questions in our context.  As we examine how Bonhoeffer interacted throughout his life with this “nagging” question, we can begin to highlight the implications for the church in the 21st century to strive to exist for others out of true loyalty to Christ.

Who is Us? – The Problem of the Church and the World

In his essay for the Seventh International Bonhoeffer Congress in South Africa, Peter Selby poses this ungrammatical question as an entry point in discussing Bonhoeffer’s question of who Christ is for us.  Contrary to the question “who are we,” which is a matter of identity, Selby suggests that asking “who is us” is a question of solidarity—of whose right it is to define who the “us” includes:

If the question, Who is Jesus Christ, for us, today? is to be addressed, therefore, it has to be on the basis that Jesus Christ is not the one who accommodates himself to prior decisions…about who “us” is, but on the basis that only in and through him is the decision about the boundaries of our solidarity to be made.  When we know him we know who “us” is, and without submitting our decisions about who “us” is to him we shall not know who he is.

While certainly for Bonhoeffer, as well as many who have sought to apply his insights, this issue of solidarity was a matter of race—the so-called Jewish question in Bonhoeffer’s time, as well as the racism he addressed in America, and the issue of apartheid in South Africa (doubtless a major concern taken up at the Congress)—Selby seeks to apply Bonhoeffer’s insights to “a world in which the power to decide who ‘us’ is has been handed over to those who have the capacity to succeed in the market and ultimately to control it.”

In this sense, the question of “us” leads to conflicting claims: the “us” delineated by the so-called sovereign entities of nation states and markets as opposed to the “us” called into the body of Christ.  It raises the question of the relationship between the church—the community of disciples called by Jesus—and the world at large; the border line of the church’s “us.” For Bonhoeffer, this question emerges out of his much maligned, misunderstood, and misappropriated reflections on “religionless Christianity” in his correspondence from Tegel prison to his friend Eberhard Bethge.  The point of these reflections was to wrestle with what it meant to be a Christian in “a world come of age,” in which “human beings have learned to manage all important issues by themselves, without recourse to ‘Working hypothesis: God.’”

As the need for God as a source for knowledge about ourselves and our world diminishes, God has become what Bonhoeffer dubs a deus ex machina to conveniently provide solutions and comfort only where human knowledge and efforts fail. This is problematic because the better and more comprehensive human solutions become, the farther God is consequently pushed to the margins until we no longer need God at all. Thus, Bonhoeffer addresses his question of who Christ is “for us today” in light of the relationship between Christ, the church and the world:

How do we go about being “religionless-worldly” Christians, how can we be εκ-κλησια, those who are called out, without understanding ourselves religiously as privileged, but instead seeing ourselves as belonging wholly to the world? Christ would then no longer be the object of religion, but…truly lord of the world. This notion of “belonging wholly to the world” is developed much earlier in Discipleship, in which he states that “the disciples and the people are one in that they are all the community called by God…All are called to be what they truly are.”

In short, he summarizes, “Jesus claims all of human life, in all its manifestations, for himself and for the kingdom of God.” Only when it recognizes and takes seriously its identity as the body of Christ can the church begin to exist for others and extend this call to all of humanity.  Being called by God and not self-chosen, the church is the actual presence of Christ on earth in concrete historical reality. Thus, like Christ, the church belongs wholly to the world by existing for others in love and service, for it is not the body of Christ as a matter of form, but of function.

The problem of the church, however, is the confusion between its concrete existence as the body of Christ in and for the world and its existence in the world as but one example of a specific sociological type: religious community.  This is the problem Bonhoeffer recognized and tackled in his dissertation, Sanctorum Communio, in which he identifies the two fundamental misunderstandings of church: confusing it with the sociological religious community on the one hand, or with the actualized Realm of God on the other.

While he consistently reiterates the identity of the church as Christ’s body and the fact that God calls the church into community as an end in itself, Bonhoeffer recognizes the danger of misinterpreting these insights in his later works.  In the preface to Discipleship, for example, he notes that “a great number of people who come to our preaching…admit sadly that we have made it too difficult for them to get to know Jesus,” then poignantly asks, “Do we really want to deny being in community with these people?” It is in this work that he begins to establish the inextricable link between faithful belief and obedient action, when he argues that the disciple responds to Jesus’ call not by “a spoken confession of faith in Jesus,” but by the “obedient deed.”

While he argues that this obedient action is what truly sets the disciples apart, the περισσον by which their righteousness exceeds that of the Pharisees, Bonhoeffer also recognizes that it is precisely here that Christians are most likely to separate too far from the world and begin to despise rather than love the world. This results from the confusion that our righteousness is our own when in fact it is that of Christ reflected onto the whole community.  On the contrary, notes Bonhoeffer in his Ethics, “The one who looks at Jesus Christ indeed sees God and the world as one…[and] can from then on not see God anymore without the world and the world without God.”

Who is Christ? – The Problem of Sovereignty and Allegiance

We have seen that Bonhoeffer’s concept of religionless Christianity in the world come of age was developed in the context of Christ’s claim to lordship over all and his call of all humanity into the community that constitutes his “us.”  In much the same way that the writers of the New Testament framed the concept of Christ’s lordship as a subversive foil to Caesar’s claim to be “lord and god,” Bonhoeffer developed this christology over against the backdrop of the German Christians’ acceptance of Adolf Hitler as der Führer.  While this is rather obvious at face value, what is truly important in both cases is the drastically different and paradoxical nature of the “lordship” of Christ in comparison with that of Caesar and Hitler.  While it is true that Bonhoeffer emphasizes God’s claim to be Lord of this world come of age, it “is not the God of power who…overcomes his enemies by force, but the man for others, the God who has come to serve…the suffering God who has let himself be pushed out of this world to the cross.”

Perhaps the most important theological implication of Bonhoeffer’s distinction between Christianity and human religiosity is that while the former “directs people in need to the power of God in the world, God as deus ex machina,” Christianity and “the Bible directs people toward the powerlessness and the suffering of God; only the suffering of God can help.” For the Christian witness to the Lord to be authentic, it must likewise be borne out in “identifying ourselves generously and selflessly with the whole community and the suffering of our fellow human beings.”

When Bonhoeffer suggests that this means renouncing “peace and happiness” by mourning the injustices of the world, he was not being abstract or vague; he was referring explicitly to the mantra of the National Socialists, to whom the German churches all too readily accommodated in the interest of stability and security. This kind of peace in the guise of ‘security’ is never promised to the true followers of Jesus, who are all too often labeled “disturbers of the peace” because “in their poverty and suffering,” they fatally give “too strong a witness to the injustice of the world.”

Geffrey B. Kelley employs these insights to extend Bonhoeffer’s critique of the church in America into its contemporary context.  He lists a number of atrocities committed by the United States and its allies in the name of “national security” while American Christians either passively stood by, or even worse, openly endorsed their nation’s actions. While these wars and incursions in the name of national ‘defense’ cost the lives and livelihood of countless civilians in some of the world’s poorest regions, the U.S. dismissively labels these innocent fatalities ‘collateral damage.‘  As Kelly notes, this dubious use of dishonest and euphemistic language serves as a dire example “of how Jesus’ preaching of agapeic love for and sensitivity toward one’s supposed enemies could be suppressed by Christians who should know better,” with the result that, “the enemy had been demonized and brutality justified.”

In addition to adopting this brand nationalistic militarism under the guise of triumphalist theologies, the church in America has been led to ignore the devastation caused by such warped values in our own country: that countless billions of dollars are being diverted from programs that can help provide for the basic needs of our most disadvantaged and marginalized citizens to be squandered on overseas conflicts and government contracts that benefit the already well-to-do.  It is certainly not an accident that the rate of inequality between the richest and poorest Americans has be rapidly increasing since World War II, and yet the church has remained overwhelmingly silent.

In this case, the sovereignty of Christ as Lord, and the loyalty and allegiance demanded of us to him have been compromised and confused with the sovereignty of the nation and its own claim to authority.  While the nation claims to have the authority to break Christ’s commands in the Sermon on the Mount—namely to love the enemy and to not resist evildoers with violence—Christ’s command remains binding.  Too often, Christians have divided their lives into two spheres, which Bonhoeffer dubs the ‘private‘ and the ‘official,‘ and have pretended that they were only obligated to heed Christ’s command in the former.

“The world is too evil to avoid resisting evildoers nonviolently,” we have claimed, but Christ replies, “It is precisely because this world is evil that the commandment is at all times binding: do not resist an evildoer.”  Obviously Bonhoeffer’s nonviolent ethics were ultimately compromised in his decision to take part in the assassination conspiracy, but should this be counted a glaring inconsistency?  Or was it actually an example of Bonhoeffer’s insistence that the Christian should be willing to take on the suffering of the world with Christ, to prefer suffering for oneself over causing others to suffer?  In any case we should be careful not to make such an act normative; it must be understood in the context of the extreme circumstances in which Bonhoeffer lived, and with the unusual difficulty of wrestling with how best one should love a man like Hitler as Christ bids us love our enemies.  Perhaps this is the point at which we should recognize the importance of seeing Bonhoeffer as a fallible human being and avoid the danger of idolizing him as a Christ-figure himself, placing his words on the same level as the Word of God.  What is important is that we see in his witness Jesus‘ claim to total and exclusive loyalty—even unto suffering and death.  Nothing and no one can be allowed to compromise or compete with this loyalty; even Bonhoeffer.

Conclusion: Who is Bonhoeffer for us Today? 

We have gleaned many insights from examining the works of Dietrich Bonhoeffer in context, and this has led to some questions and challenges for our own time.  The biggest obstacle for understanding the significance and application of Bonhoeffer for us today is undoubtedly the drastically different circumstances in which we live.  Few writers have articulated this challenge as sharply as Chung Hyun Kyung does in her letter Dear Dietrich Bonhoeffer.  She writes:

Yes, in your time the enemy was clear.  But how about our time? In our time we do not have a Hitler character.  Our enemies are often so beautiful, attractive, even sexy.  They dominate us with the power of seduction…rather than military force.  When I look at today’s situation of globalization, CNNization and marketization, I can see that the driver is mad.  But the passengers and the person who tried to save them are also slightly mad.  We are all to some degree insider-outsiders in this madness of globalization.  We are victims and we are also complacent.  And also we resist.

She is right to note that in our context, we cannot simply replace the actors from Bonhoeffer’s stage with contemporary names; we do not have a Hitler figure.  We do not have such a cliche villain that can suddenly elucidate who are the good guys and who are the bad guys in our narrative because, as she goes on to say, “nobody’s hands are clean.”  Throughout her letter, she deconstructs the heroic, almost messianic character of Bonhoeffer’s legacy as saint and martyr, subtly reminding us, as Bonhoeffer himself undoubtedly would, of his humility and humanity.  The importance of this deconstruction is the notion that the injustice of our world cannot simply be overcome by the vicarious and self-sacrificial action of one hero on behalf of all (even as our Hollywood movies would have us believe otherwise)—the world’s evil is too pervasive for that.  Indeed, she is quite right to assert that “what is at stake in our time is Life itself.”

For this reason, Bonhoeffer’s idea of religionless Christianity is an indispensable resource, helping us to see that “Jesus calls not to a new religion but to life.”

If this is true, then the solution to the death and destruction of life in the world will require the church as a whole, and not just an individual martyr, to serve and protect life where it is most vulnerable.  It will require a pro-life stance that makes an ethical claim on our whole being, not just a partisan political slogan on a bumper sticker.  It will require Christ’s community on earth to accept its mission to serve God through the least brother and sister and to be willing to endure suffering on their behalf.

As such, it is a call not into random and senseless suffering, but into the suffering that brings reconciliation. It will require us “to speak the word of God in such a way that the world is changed and renewed,” in a new language that is “liberating and redeeming like Jesus’ language, so that people will be alarmed and yet overcome by its power.” We must accept that the word of God is the mark of the life of the whole community, not just professional clergy, and that “preaching does not simply repeat the message but says it anew, does not recount the past but addresses the present.”

Thus, we will be required to denounce the powers of death and destruction that threaten vulnerable life everywhere—both human and nonhuman—because Jesus’ true disciples “long for the renewal of the earth and for God’s perfect justice.” In short, it will lead us to the conviction that we cannot serve two masters and will call us to turn from Mammon to God, to renounce our wealth and cheap grace and to take up the costly grace of the cross.

Asking Bonhoeffer’s question of who Christ is for us today will lead us to ask other difficult questions, like whether we should pay our taxes when we know that those funds are being misappropriated to impoverish the many, enrich the few, and proliferate weapons and wars that threaten lives and ecosystems.  Should we vote our consciences our act on them?  Should we trust the government to represent us, or should we represent Christ even when it leads us to disobey the government, break laws, and endanger our financial and/or physical security?  Should we grant asylum to God’s children whom the government and our neighbors call “illegal aliens” and accept the risks involved?  After examining the ethic of resistance that led Bonhoeffer to subvert the norms of Nazi Germany in solidarity with those who suffered at the hands of his own society, David Wellman poses several important questions for 21st century American Christians:

On whose behalf might we be called to act? Would it be Iraqis in particular or Muslims in general? What about the growing legions of the poor? Perhaps the focus should be on the preservation of indigenous cultures…who are systematically despoiled, hated, marginalized and forgotten because of their race, their culture, their gender, their beliefs or their sexuality.  And what about the destruction of the ecosphere itself, the foundation of all human and

non-human life, that is daily imperiled by many who would claim Christianity as their guide? As dwellers among the world’s wealthiest people, we certainly all have dirt on our hands, but this can only mean that we too have a role to play.  For Jesus wants us all.  “Never did [he] question anyone’s health and strength or good fortune as such or regard it as rotten fruit…Jesus claims all of human life.”

Perhaps Bonhoeffer, in this vain, would agree with his compatriot Jürgen Moltmann that, “The opposite of poverty isn’t property.  The opposite of both poverty and property is community.” As the community called by God to welcome all humanity in loving service, we must proclaim and embody the three main characteristics of Jesus’ own ministry: caring for the poor, healing the ill and wounded, and announcing the Kingdom of a God who, unlike the gods of this world, derives power and prosperity out of serving and sacrificing for rather than subjugating marginalizing the weak. This is Christ’s call for all of humanity to be what it truly is, yesterday, today, and tomorrow.

Bibliography

Bonhoeffer, Dietrich. Sanctorum Communio: A Theological Study of the Sociology of the Church. In Dietrich Bonhoeffer Works, Volume 1. Translated by Reinhard Krauss and Nancy Leukens.  Minneapolis: Fortress Press, 1998.

_____ Discipleship. In Dietrich Bonhoeffer Works, Volume 4. Translated by Barbara Green and Reinhard Krauss. Minneapolis: Fortress Press, 2001.

_____ Letters and Papers from Prison. In Dietrich Bonhoeffer Works, Volume 8. Translated by Isabel Best, et. al. Minneapolis: Fortress Press, 2001.

Kelly, Geffrey B. “The Idolatrous Enchainment of Church and State: Bonhoeffer’s Critique of Freedom in the United States.” In Bonhoeffer for a New Day: Theology in a Time of Transition, John W. de Gruchy, 298-318. Grand Rapids: Eerdmans, 1997.

Kyung, Chung Hyun. “Dear Dietrich Bonhoeffer: A Letter.” In Bonhoeffer for a New Day: Theology in a Time of Transition, John W. de Gruchy, 9-19. Grand Rapids: Eerdmans, 1997.

Moltmann, Jürgen. The Source of Life: The Holy Spirit and the Theology of Life. Translated by Margaret Kohl. Minneapolis: Fortress Press, 1997.

Mühlhaus, Karl-Hermann. “The ‘End of Religion:’ An Error of Bonhoeffer or a Challenge to Theology in the Postmodern Situation? Reflections on Bonhoeffer’s Reception of Nietzsche.” Theology & Life 30 (2007): 65-94.

Pangritz, Andreas. “‘Who Is Jesus Christ, for Us, Today?'” In The Cambridge Companion to Dietrich Bonhoeffer, John W. de Gruchy, 134-153. Cambridge, UK: Cambridge University Press, 1999.

Selby, Peter. “Who Is Jesus Christ, for Us, Today?” In Bonhoeffer for a New Day: Theology in a Time of Transition, John W. de Gruchy, 20-38. Grand Rapids: Eerdmans, 1997.

Wellman, David J. “Dietrich Bonhoeffer’s Ethic of Resistance in George W Bush’s America: A Call to Progressive Christians in the United States.” Union Seminary Quarterly Review 60, no. 1-2 (2006): 69-77.

Read Full Post »

April 29, 2011

Introduction

While many Latin American evangelical theologians have interacted, criticized, and dialogued fruitfully with theologies of liberation, there is a disturbing trend among critical “responses” to liberation theology from many North Americans.  In reality, these critical “responses” would be better labeled as polemical dismissals, uncritical rejections, or even propagandistic defenses of American capitalism.  This onslaught has been prompted by one facet of liberation theology that has been particularly intractable for privileged Euroamerican male academics: the denunciation of “savage capitalism” and the underlying relation to Marxist socio-economic criticism. While liberation theologians such as Gustavo Gutierrez and Jose Miguez Bonino cite social and economic theories and historical data extensively to support their argument, critics, such as J Ronald Blue of Dallas Seminary and Michael Novak of the neoconservative American Enterprise Institute, merely write off Marxism as “a glorified Robin Hood approach” to solving the problem of poverty without quoting either Marx or any liberationist’s use of Marx a single time.

The Fox News conservative pundit Glenn Beck has continuously attacked liberation theologians for undermining American principles.  In an online article attacking Sojourners magazine editor Rev. Jim Wallis for undermining the “definition of individual salvation” that he holds, Beck even went so far as to assert that “there is a poison in some of our churches.  Social justice…isn’t in the gospel, neither is redistribution of wealth.”

Perhaps Mr. Beck should consult the words attributed to Jesus, himself in Luke 4:18, and 6:17-26 which depict social justice precisely as a reversal of fortunes between the rich and the poor.  This elucidates the grave danger in propagating criticisms without citing evidence from primary sources, historical data, or the Bible; while they consist of fabrications and half-truths that are easily debunked, many people will nevertheless hear and believe them at face value.  This serves only to obscure the substantial issues and questions raised by liberation theologies and replace genuine dialogue with another condescending monologue from the white Euroamerican male perspective.  In order to repair the broken bridge to genuine dialogue between North American theologians and Latin American theologians of liberation, these flawed criticisms, as well as their attendant sanctification of democratic capitalism, must be made to take account of the evidence.  If, as Novak claims, democratic capitalism is the true way to express Christian love for the poor, then it must be demonstrated that this system has done more help than harm to the poor worldwide and in our own country.  Novak’s question must be turned back upon his own prescription: will it liberate?

Critiquing the Critics

According to Blue, the first “major flaw” of “liberationists” is their emphasis on human rather than divine action and immanence rather than transcendence.  According to Blue, Gutierrez’s argument that “God is in all men” has no biblical reference, because, he concludes, “there is no such biblical reference.” If Blue would only read 27 verses into Genesis, he would find the exact reference from which Gutierrez develops his argument: the imago dei.

Most baffling, however, is Blue’s analysis of the flaws inherent in Marxism: “Marxist theories lead people to some irrational conclusions.” No clear argument follows to clarify the glaring ambiguities of that statement.  While he is trying to expose the alleged oversimplification of the liberationist contention that capitalist nations are largely responsible for Latin America’s destitution, his argument self-destructs.  The present inequality, we are told, is more likely to be the result of the “contrasting foundations” of Latin America and the United states than exploitation.  However, he identifies these foundations as “conquest and feudalism” (i.e. the exploitation of indigenous South Americans by the Spaniards) and the American “foundation of colonizers and free enterprise” (i.e. the exploitation of African slaves and the indigenous people and lands of North America as “capital” with which white men could freely engage in enterprise). Ironically, Blue goes on to admit that the best historical realization of the Marxist ideal of classless society with common ownership was in the early church!

In the final analysis, liberation theologians are pronounced guilty of emphasizing the precise themes that white Euroamerican male theology has neglected or even ignored.  It would be fairer and more accurate to turn Blue’s own words upside down: by restricting their analyses and cures so stringently to the eternal dimension and divine intervention, non-liberationists have neglected historical time and earthly reality.

Michael Novak is more comprehensive both in his scathing criticisms of theologies of liberation and in his unabashed advocacy for American democratic capitalism.  In his book Will It Liberate? Novak restricts his analysis and criticism to socio-economic and political concerns.  The thrust of his argument is that theologies of liberation can only truly liberate if they abandon Marxist analysis and adopt democratic capitalism, which alone can truly lift the poor out of destitution.

Novak is critical of those who “blame America first,” which is precisely what the liberationist denunciation of capitalism seems to do. This statement betrays the underlying agenda of his subsequent argument: to shrug the blame for Latin America’s poverty and oppression onto the bad decisions made by Latin Americans. After dismissing the liberationists’ usage of dependency theory (the idea that the rich gain their wealth at the expense of the poor who are then made to depend upon the rich for survival), he blames Latin America for “allow[ing] itself to become unusually dependent upon foreign capital.”

The problem, according to Novak, is that Latin American production is entirely focused on export rather than internal distribution, and that corrupt government interventions prevent the poor from participating democratically in the political economy. In one sense, liberation theologians would agree with this point.  As Jose Miguez Bonino demonstrates, in the wake of Spanish colonialism Latin America was seen by the Americans and British as “suppliers of raw materials first and of cheap labors and manageable markets later on,” and was forcibly restructured from sustainable agrarianism into an industrialized monoculture for the sole purpose of exporting cheap goods to the U.S. and U.K.

The corrupt government interventions Mr. Novak speaks of, in fact, occur to preserve the stability needed to protect a friendly atmosphere for foreign investment.  “Thus, a history exists of U.S. pressure to topple democratically elected governments and install tyrants who secured stability,” including Abenz in Guatemala and Allende in Chile.

Conclusions

As Novak indicates, the true litmus test for the legitimacy of democratic capitalism is whether it has proven effective in the United States.  Among his arguments for its success, Novak cites the fact that capitalism has made many goods which were once only available to royalty and nobility—such as silk stockings and spices—rapidly accessible to the poorest of immigrants to capitalist states.

What he never addresses, however, is where these cheap and accessible goods come from.  Novak insists that capitalism does not exploit and dehumanize laborers, yet the desire of multinational corporations to maximize profits (the only true value in capitalist systems) has led to a race to the bottom for the cheapest possible labor and production costs.  Instead of paying unionized American factory workers a dependable living wage to produce those beloved fruits of capitalism, those jobs have been exported to factories such as Kin Ki Industries in Shenzhen, China, where “workers are mostly teenage migrants, who work about eighty-four hours a week for 24 cents an hour with no medical insurance.”

The same operative principle of inequality has been observable in this country, in the evolving ratio between the income of CEO’s and the average factory worker.  Before the Reagan years, the time during which Novak and many others began to sing the praises of free-markets and decry regulation as government interference, CEO’s earned forty times that of the average worker.  As of 2001, “corporate leaders were earning 531 times as much as the average factory worker, a 571 percent increase.”

Additionally, during the 1980s, the poorest 20 percent of Americans saw a 10 percent increase in tax liability while the richest 5 percent benefitted from a nearly 13 percent decrease.

So much for the theory that the rich are not getting richer at the expense of the poor.  In a time of financial bailouts which reward the very people and institutions that cause economic depressions at the expense of the general population, growing inequality at home and abroad, ever-increasing military spending and massive budget cuts to welfare programs and public institutions, the pro-capitalist arguments espoused by Novak are no longer credible.  Certainly there are some, like Beck, who insist on promulgating this ideology in the face of mounting evidence, but they should not simply be shrugged off by those who know better.  What is needed is a critical response that prizes academic integrity over polarizing polemics.  Now more than ever the voices of liberation must be heard and their denunciations reiterated.  It is time to join our Latin American sisters and brothers in the prophetic pronouncement of God’s solidarity with the downtrodden and of righteous indignation at their exploitation (Jer. 22:3-5).  Rather than defensively react to preserve our own national interests, we must join in solidarity with our fellow Christians and pledge allegiance to God alone, not to any flag, for it is written, “No one can serve two masters” (Mt. 6:24; Lk. 16:13).  Only then can we ever hope for true “liberty and justice for all.”  Until we can achieve this kind of solidarity, the kind Jesus himself prayed for (John 17), there will only be liberty and justice for some.

Read Full Post »

April 26, 2011

Romans 8:18-25 (NRSV)

18 I consider that the sufferings of this present time are not worth comparing with the glory about to be revealed to us. 19 For the creation waits with eager longing for the revealing of the children of God; 20 for the creation was subjected to futility, not of its own will but by the will of the one who subjected it, in hope 21 that the creation itself will be set free from its bondage to decay and will obtain the freedom of the glory of the children of God. 22 We know that the whole creation has been groaning in labour pains until now; 23 and not only the creation, but we ourselves, who have the first fruits of the Spirit, groan inwardly while we wait for adoption, the redemption of our bodies. 24 For in hope we were saved. Now hope that is seen is not hope. For who hopes for what is seen? 25 But if we hope for what we do not see, we wait for it with patience.

Introduction

  Since Martin Luther, no scripture has been more fundamental for the Protestant doctrine of justification than the book of Romans.  Before questioning whether this in itself is justifiable, we must first ask whether these doctrines have done justice to Paul’s own theology.  More than any other epistle in the Pauline corpus, the seemingly generic tone of Romans lends itself to abstract theologizing, far removed from the context in which it was written.  Many Christian commentators have marveled at the complexity of Paul’s rhetorical structure in the development of the themes of grace and the Law, salvation, justification, and the opposition between the “flesh” and the “spirit” with which Paul struggles, and have come to view the letter as a summary of Paul’s theology rather than a letter addressing a concrete situation.

Following Luther, many Protestants have gleaned from Romans a doctrine of justification by faith alone (sola fide), as opposed to the works that prevail in James’ “epistle of straw.”  They have located salvation in the redemption from our bodies and this fallen creation, and a retreat from the corrupted flesh to the pure spirit.  Most strikingly, all of these notions have developed into a doctrine of personal salvation through the individual’s faith relationship to God which ignores the relationship of the individual believer to the community, to humanity at large, and to the rest of creation.

The inadequacy of such readings of Paul’s theology becomes readily evident when our attention is directed at one of the most climactic passages in the epistle: 8:18-25.  By examining this pericope in its social, historical and scriptural context, it can become a new hermeneutical lens for the epistle as a whole, as well as a vital corrective to many of the misguided and harmful trends in Pauline theology.  In it, Paul challenges us to expand our individualistic hope for personal spiritual fulfillment to an all-embracing hope for the redemption of our very bodies and the liberation of the entire earth from the futility of suffering and decay.  During this time of unprecedented devastation, degradation, and destruction of life in all forms, these challenging yet hopeful words of Paul perhaps resound even more poignantly than in his own time.

Literary & Redaction Criticism

Authorship

There is nearly unanimous agreement within serious biblical scholarship that St. Paul is the genuine author of the Epistle to the Romans. The only remaining question concerning its authorship and redaction is the precise role played by Paul’s secretary, Tertius, in producing the final written form of the letter (cf Rom. 16:22).  Cranfield identifies the three possible solutions to this question:

” (i) that he wrote the letter in long-hand to Paul’s dictation, or (ii) that he took it down in short-hand as Paul dictated it          and then subsequently wrote it out in long-hand, or (iii) that, acting as a much more independent secretary, he himself        composed the letter in accordance with Paul’s instructions.”

Most commentators more or less agree with Cranfield’s subsequent conclusion that, of these, (i) and (ii) are the most plausible given the painstakingly deliberate complexity of Paul’s rhetorical construction, and, by implication, the weight of the letter’s importance to Paul at the time he wrote it.

Genre and Purpose

Romans was most likely written sometime during the mid 50’s C.E. (Jerome Murphy-O’Connor narrows more precisely to the winter of 55-56), while Paul was still in Corinth. At the conclusion of Paul’s mission in Asia and Greece, he was preparing to return to the church in Jerusalem with the collection he had taken up—a rather risky endeavor considering the mounting tension throughout Paul’s missionary work between the Pauline cohort and the so-called “Judaizers.”

Due to the increasing hostility of the group of Pharisaic Jews (to whom Paul had formerly belonged) toward the now Gentile-infused Jesus movement and the ultimate frustration of his recent missionary attempts, Paul was ready to open a new chapter and a blank slate. Returning to Jerusalem with the collection was his only lingering obligation before he could begin a new mission to Spain.  The adversity attested to throughout his correspondence with the churches in Galatia and Corinth make it easy to understand why Paul was so ready to move on. This also explains the thematic and theological continuity between these letters and Romans: since Paul was beginning his blank slate by eliciting the support of a church he had neither founded nor visited, and thus was implicitly unaware of its specific situation and problems, Paul laid the groundwork by expounding the very problems that plagued his most recent missionary efforts.

Since his aim was to make such an impression as to win the support and assistance of the Roman church with his planned mission to Spain, Paul makes full use of his extensive philosophical, scriptural, and rhetorical education (both Jewish and Greek) to create his strong argument that God both desires the salvation of all creation and has enacted the very plan that will make make it happen.

Because he does not know what or by whom the Roman Christians have been taught, and since the house churches in Rome contained both Jews and Gentiles, he frames this argument in an all-encompassing narrative whereby God redeems the whole of creation. Though the narrative itself draws deeply from the Jewish scripture tradition, Paul also uses the Greek philosophical genre of diatribe—a dialogue written to both censure and persuade its audience.

Form Criticism

After an epistolary introduction and four chapters of bringing the Jewish and Gentile addressees into the dialogue, Paul develops the theological implications of his argument in chapters 5-8. The first four chapters describe the captivity of all humankind, Jew and Gentile, to the power of sin and then the righteousness of God, who has already made a way for all to be liberated from sin’s destructive power through the death and resurrection of Jesus.

The section in chapters 5-8 develops the “already” but “not-yet” completed plan of God’s redemption by rooting the hope of future reconciliation in the context of enduring present suffering.  Paul refers to the particular Jewish traditions of Adam’s sin and God’s promise of redemption to Israel to make a universal argument: Adam’s sin represents the need of all humankind to be renewed and conformed to its true identity, of which Jesus is the true image, and thus the promise of restoration made to Israel applies to all people.  This section comes to a climax in chapter 8 with the conclusion that it is the presence of the Spirit which enables the “firstfruits” of the new humanity God is calling together to overcome the devastating power of sin in this life (vv. 1-17) and which gives the future hope of the glorious redemption of God’s whole creation (vv. 18-30).  In this framework, the pericope of verses 18-25 is concerned in particular with explaining why the present condition of suffering and abuse endured by the entire created world is a source of hope rather than hopelessness.

There is an introductory thesis that relates present suffering to future glory (v. 18), followed by an explanation of the wider cosmic context of God’s creation suffering at the hands of fallen humanity but nevertheless groaning together with humankind in expectation of God’s new creation (vv. 19-23), after which the hope of this unseen future glory is again contrasted with the present existence of suffering in an unredeemed world (vv. 24-25). In the verses that follow, the groaning of creation and the children of God is related to the groaning of the Spirit who intercedes on their behalf (vv. 26-30), and who ensures the finality of their hope for redemption (vv. 31-39).

Textual Criticism

While scholars have identified as many as 15 different forms of Romans in the manuscript tradition, the essential integrity of 1:1 to 14:23 is virtually unquestioned. The multiplicity of variants primarily concerns the relationship of chapters 15 and 16 to the rest of the epistle.

The pericope of 8:18-25 is thus part of the earliest strata of Romans attested to in the manuscript tradition.  This is evidenced by the fact that it exists in its entirety on P46 (circa 200 C.E.), which is regarded as one of the earliest and most reliable extant manuscripts.

The majority of variations in the early manuscripts appear to result from either a scribal visual error (replacing the original with a similarly spelled word, such as the replacement of κτισεως, creation, with πιστεως, faith, in one manuscript) or from an attempt by the scribe to add grammatical clarity.

One possible exception which bears on the interpretation of the text is the debate about whether the first word in verse 21 was originally οτι (“that”), as it appears in P46, and as followed by the Nestle-Aland text, or the causal διοτι (“because”) as argued compellingly by Cranfield and Jewett.

While both options still yield essentially the same overall meaning, the latter variant gives greater weight to the preceding words of verse 20.  Nevertheless, most disagreements of interpretation among commentators concern how best to translate the passage into English.  Of these, the most problematic has been the debate concerning what is and is not included by the word κτισεως (“creation”) beginning in verse 19.  Barth argued that the term means “in the first place and above all man in general,” and, though he concedes that it can also be inclusive of all creation, he concludes that since “the world was created for the sake of man, to be dominated by man,” Paul’s use of the term in Romans 8 applies primarily “to man as the center of God’s creation.”

Most recent commentators have diverged from this interpretation, arguing that since creation’s groaning is addressed separately from that of humankind, and in parallel fashion, it makes the most since to assume Paul means specifically non-human creation. Furthermore, the structure of the pericope gives primacy to the groaning of the creation, and not that of humanity, which further erodes the plausibility of Barth’s position.

Source Criticism

  The overarching theme of present suffering and future glory, as well as the contrast between the seen and unseen in this pericope exemplify the thematic continuity between the issues Paul took up with the Corinthians and his letter to the Romans (cf. 2 Cor. 4:16-17).  Additionally, the connection between αποκαραδοκια (“eager longing” in v. 19) and bodily redemption (v. 23) is reminiscent of the same connection Paul makes in Philippians 1:20, the only other time he uses this word.

The most significant source for Paul’s material here, however, is rooted in the understanding of creation and redemption developed in Genesis and the prophetic books.  On face value, the use of κτισεως (v. 19) refers to God’s ordered creation in Genesis 1-2, as opposed to the Roman personified understanding of Mother Earth, but Paul’s contrast is more subtle.  He does, in fact, use personification, but in a way that specifically contradicts the Roman understanding: in contrast to roman depictions of Mother Earth as relaxed and reclining, Paul shows the creation leaning forward and craning the neck in “eager longing” of redemption (v. 19-23).

These verses make it abundantly clear that the “glory” in verse 18 does not envisage a future immortality for individual Christian believers; in continuity with the Jewish tradition, it refers to both the restoration of God’s presence with the people and the redemption of all creation (cf Isa. 6:3; Num. 14:21; Ps. 72:19).  The notion in verse 20 of the creation’s unwitting subjection to futility is deeply rooted in biblical tradition.  The most obvious source for this is the curse in Genesis 3:17, but this need not be taken as a ‘fall’ of creation; instead, the text shows that the ground is cursed because of Adam’s sin.

This explains the connection in the preceding verse to the “revelation of the children of God”—since it was through human fault that creation was subjected to futility (cf Eccl. 1:2; 2:1-17; Job 31:38-40), the creation longs for the restoration of humankind to its true calling: caring and preserving creation (Gen. 2:15).  The link between the “groaning” of nature and human sin can be seen in Joel 1:5-20, in which the earth suffers at the hands of human indiscretion and laments the humans’ iniquities long before they themselves began to suffer and repent.  This resembles the primacy of creation’s groaning and subsequent human groaning in Paul’s construction.  In opposition to the Roman myth that a human being attempting to play God (Caesar) can restore the world to an ideal state, Paul invokes a Jewish tradition (Gen. 3:17-19) in which humans attempt to play God and subsequently ruin their relationship with God, each other, and nature.

One further connection can be drawn between the structure and content of this pericope and Paul’s situation in Corinth.  The subordination of humanity to creation in sequence and by the implication of “but not only…but we ourselves” (v. 23) seem to deliberately contradict the sort of exceptionalism and enthusiasm of the fabled spirit people in Corinth.  Here, Paul associates the Spirit and the “firstfruits” of glory, however charismatic they may be, with the context of vulnerability and suffering. This is also highly significant for Paul’s audience in Rome who were suffering at the hands of the same Caesar who was revered and glorified as divine by the Roman civic cult.

Social-Historical Criticism

The elaborate interweaving of Jewish scripture tradition with Greek and Roman themes is no accident; it is Paul’s deliberate rhetorical strategy aimed at bringing together the Jews and Gentiles of the Roman churches.  Apparently, the early followers of the Jesus movement in Rome sparked so much agitation amongst the city’s Jewish population that the emperor Claudius was moved to expel an unspecified number of Jews from Rome in 49 C.E.

Regardless of how serious and extensive this expulsion was, the very fact in itself testifies to the potentially tense atmosphere between Jewish and Gentile converts a few short years before Paul wrote his letter.  To accomplish his goal of bringing both camps together (cf. Gal. 3:28), Paul had to steer between the Scylla of uncritical appropriation of Jewish and Roman-Gentile themes and the Charybdis of excessively harsh and alienating rhetoric which would only multiply the tension and augment opposition to his mission.  Nevertheless, it must be recognized that Paul’s main polemic is directed against the “gospel” of the Roman Caesar-cult, not against the Jewish faith.  Thus, Paul’s thesis in verse 18 declares that the glory is to be revealed “to us” as opposed to the imperial claim of glory for Caesar alone.

The allusions to Roman cultic beliefs in this pericope are manifold. The context of the “suffering” referred to in verse 18 and onward is the suffering of the Roman underclass who experienced harassment and deportation every day, and the idea that nature is suffering and “groaning” runs directly counter to the Roman cultic view of nature as idyllic.

Furthermore, the location of Paul’s redemption as a future event is designed to contest the argument, put forth by Virgil, that Augustus had fulfilled a sort of messianic expectation to reclaim Roman prosperity and usher in a golden age for the whole world.  As Jewett summarizes, “Paul cuts thru this propagandistic nonsense to refer directly to the παθηματα (“passions, sufferings”) suffered by Roman believers…in following a suffering Christ.”

The “futility” to which creation has been subjected was brought on by the military conquests and economic exploitation of Caesar that led to ruined cities, barren and torched fields, cleared forests, and polluted streams. Paul’s other reason for hedging against such imperial claims is that he is trying to recruit the support of the Roman churches for his subsequent mission to Spain; he is attempting to persuade Romans to submit in loving service to the “very barbarians that Rome believed it must subdue in order to bring about the golden age.”

Though this makes the Romans seem like an odd choice for Paul to seek out for assistance, he had little choice.  Since there were scarcely any diaspora Jews in Spain, and very few Greek speakers, Paul needed the Romans as a cultural and linguistic liaison; he could truly accomplish very little there without their help.

Praxis

This pericope hedges against any individualization of Pauline justification by demonstrating that for Paul, salvation is inconceivable without a whole new creation.  The fate of the entire created order is inextricably bound up with that of the human beings to whom God has entrusted the earth’s care.

Though this hoped for redemption will be consummated in the future, the life of the redeemed children of God can be entered even now.  As these children learn to how to live in God’s family, “their altered lifestyle and revised ethics begin to restore the ecological system that had been thrown out of balance by wrongdoing (1:18-32) and sin (Rom. 5-7).” The call to this life and its commitment to an unseen hope may be even more crucial today than in Paul’s own time.

Bibliography

Barth, Karl. A Shorter Commentary on Romans. Richmond, Va.: John Knox Press, 1959.

Braaten, Laurie J. “The Groaning Creation: The Biblical Background for Romans 8:22.” Biblical Research 50 (2005): 19-39.

Cranfield, C.E.B. Romans: The International Critical Commentary. Vol. 1. Edinburgh: T.&T. Clark Ltd., 1975.

Jewett, Robert. Romans: A Commentary. In Hermeneia—A Critical and Historical Commentary on the Bible, ed. Eldon J. Epp, Minneapolis: Fortress Press, 2007.

Lawson, J. Mark. “Romans 8:18-25—The Hope of Creation.” Review & Expositor 91, no. 4 (1994): 559-565.

Murphy-O’Connor, Jerome. Paul: A Critical Life. Oxford: Clarendon Press, 1996.

Newman, Barclay M., and Eugene A. Nida. A Translator’s Handbook on Paul’s Letter to the Romans. New York: United Bible Societies, 1973.

Schreiner, Thomas R. Romans: Baker Exegetical Commentary on the New Testament. Grand Rapids: Baker Academic, 1998.

Toews, John E. Romans: Believers Church Bible Commentary. Scottdale, Penn.: Herald Press, 2004.

Read Full Post »

March 22, 2011

Introduction

What Paul Really Said…

The most essential question for followers of Jesus to ask about Paul is: what is the relationship between Paul and Jesus?  If Paul is found to be incompatible with following Jesus, or his theology was thought to be different from that of Jesus, then Christians ought to dismiss him altogether and brand him a heretic.  If, however, the opposite is true, that Paul really was a disciple and a follower of the Way of Jesus, then we must re-approach his writings carefully and seriously.  This task raises the challenge of determining, as the titles of works by N.T. Wright and John Bristow suggest, what Paul really said.

The problem for many people in the twenty-first century—scholars, clergy, and lay people alike—is that certain Pauline and Deutero-Pauline texts  as they have traditionally been interpreted, seem to be ethically amiss on the particular issues of gender relations and slavery.One can easily conclude that Paul has strayed from the ethical stance of Jesus toward women and liberation, citing certain Deutero-Pauline texts that seem to baptize the very status quo Jesus had prophetically and emphatically denounced.

At this point it would be convenient to dispense with all but the undisputed Pauline corpus and move on, but this cannot be done easily.  For one thing, issues of authorship aside, all of this material is nevertheless canonized as holy scripture.  Typically, those who have tried to remove texts from the canon wound up being themselves removed from the church—in any case, it is counterproductive.  Furthermore, as Murphy-O’Connor demonstrates, even the issue of authorship itself cannot easily be shrugged off; the early acceptance of the authenticity of Pauline authorship cannot be explained away without at least “a very solid link with Pauline circles.”

In short, the problem is twofold: on the one hand, we must address the ethical charge that certain Pauline (in the wider sense of the term) texts should be questioned because of their position on slavery and gender equality; but on the other hand, we cannot easily ignore or dispense with these texts altogether because they are canonical.  The function of taking the canon seriously extends far beyond merely satisfying continuity with an established tradition; it is for the well-being of the ecumenical community that we avoid reinforcing the very sectarianism that has been endemic to Christian history.  As I will demonstrate, no greater violence could be done to Paul than to deal with his writings in a way that destroys rather than builds Christian community.  In fact, if we could identify one reason above all others that Paul wrote at all, it would be the purpose of building and preserving communities.  What is needed, then, is a more nuanced approach that seeks to understand the Pauline corpus in its original context—to acknowledge as Crossan and Borg put it, that we essentially are “reading someone else’s mail.”

In What Paul Really Said About Women, Bristow attempts to take on the task of setting Paul’s words about gender issues in their proper context.  Through his detailed analysis of historical practices and attitudes toward women in Greek, Roman, and Jewish life, paired with his grammatical and etymological expertise in koine Greek, the original language of Paul’s writing, Bristow is able to cast Paul’s most controversial words about women in a new light.  Yet as a pastor primarily addressing other pastors and laypeople, his historical critique is consequentially more sensitive and nuanced in its handling of traditional beliefs and interpretations. In this method of contextual analysis, he is able to respect the original text and confirm its authority as scripture while at the same time he addresses important ethical challenges by debunking and dismissing false interpretations of the texts rather than the texts themselves.

This is merely one example that beautifully illustrates how sending Paul’s mail back to its proper context enables us to understand Paul’s real message. By understanding the communities to and about whom Paul wrote, we are enabled to discover how Paul addresses our own communities as members of the same Body and Spirit.

Jesus and Paul

The Ladies’ Men?

What Bristow’s analysis brings to light is the essential continuity of the roles played by both Jesus and Paul to empower and embrace the women in their communities, even as their particular attitudes and responses varied according to the specific situations and cultural contexts in which each operated. While evidence abounds from the Gospels and Acts that Jesus’ movement was very inclusive of women during both his earthly ministry and at Pentecost, the evidence that Paul held a similar stance is buried under centuries of poor translation and interpretation.

Bristow thoroughly demonstrates how passages such as Ephesians 5, as well as undisputed Pauline passages such as 1 Corinthians 11 and 14, have been translated and interpreted in ways that reinforce patriarchalism and the oppression of women, concealing Paul’s original meaning and intent.

The greatest source of this interpretive error is the reinterpretation of Paul’s writings by subsequent generations of Christians in light of Hellenistic and specifically Aristotelean categories and values which has made Paul’s words endorse the exact opposite of the values he lived and stood for. When Thomas Aquinas, the great champion of Aristotelean Christianity, was canonized by the Roman church, the revolutionary egalitarian Paul was finally eclipsed by the conservative, patriarchal Paul.  Passages like Ephesians 5 and 1 Timothy 2 have drowned out the liberating voice of Paul found in other places.  We can, however, be released from this hermeneutical snare of mistranslations and catchwords when we remember a phrase from one of Paul’s undisputed letters which epitomizes what Paul really did say about women and slaves: “There is no longer slave or free…male and female; for all of you are one in Christ Jesus. And if you belong to Christ, then you are Abraham’s offspring, heirs according to the promise” (Gal. 3:28-29). These words reveal who Paul really was, and who he believed Jesus to be. In these words lies the ultimate significance of Paul’s message and its implications for the community of the Church.

How They Role…

What emerges from the attempt to understand Jesus and Paul from the perspective of gender equality is that to really understand what they have in common we must understand the roles they played within their own context. Thus, the real question about their relationship has much less to do with the content of their teachings than the unique role that each felt he was playing in the context of Jewish salvation history.  It turns out that the most obvious commonality between Jesus and Paul, though often overlooked is also one of the most significant: they were first century Jews.

Within this contextual framework, N.T. Wright poignantly argues, the thesis that Jesus and Paul are fundamentally at odds—because the former proclaimed the Kingdom of God whereas the latter proclaimed the Lordship of Jesus Christ—is essentially untenable. By thoroughly examining the distinctive elements in the social-historical contexts of both men, Wright finds tremendous continuity between the roles that Jesus and Paul played within Jewish monotheism.  The shift in emphasis to the roles of Jesus and Paul reveals, Wright contends, that within the context of his Jewish religious-historical consciousness, Paul would have been utterly incomprehensible if he had said and done the same things as Jesus.

Instead, Paul’s message, as understood through the hermeneutical lens of his divine calling by the one God of Israel, occupies its own proper place in Jewish salvation history.  For Paul, the climax in the narrative of Jewish salvation history had already been reached at the death and resurrection of the Messiah; with the Messianic age ushered in, there was a complete paradigm shift—the world had been quite literally turned on its head.  Politically it meant that Christ and not Caesar was Lord.

In the words of Jesus, blessings and curses have been reversed (Mt. 5, Lk. 6).  Paul, too, interprets the reversal of the curse, “Christ redeemed us from the curse of the law by becoming a curse for us—for it is written, ‘Cursed is everyone who hangs on a tree’” (Gal 3:13).  The analogy that Wright is led to draw of the relationship between the two is that of the relationship of a composer to his conductor.

The weakness of this analogy, however, is that there seems to be a slight confusion of roles.  For, unlike a composer who diligently transcribes his musical revelation into detailed notation for the conductor to read and perform, Jesus never wrote a single word; Jesus himself was the performer.  On the other hand, the copious writings of Paul in correspondence with early churches and other epistles penned in his name make up nearly half of the New Testament.  Even literature composed by early Christians about Jesus’ words and deeds—the Gospels and presumably the sayings collections from which these drew—comprises a minority of Christian scripture by comparison to the works and tradition of Paul.  Thus, it seems that a more proper analogy may be made that Jesus was the virtuoso, the musician and performer.  The Gospel writers, then, were the compilers of the original score, and Paul was the transcriber, sometimes even the transposer of the score into a new key to catch the Gentile ear, and always the recruiter of new players into the community of transformed performers.  Though there is nothing wrong with Wright’s analogy, this alternative construction seems to get us closer to his own well-articulated point that Paul’s role was “to call into being, by proclaiming Jesus as Lord, the worldwide community in which ethnic divisions would be abolished and a new family created as a sign…that new creation had been launched.”

Thus, the roles of Paul and Jesus are united in the shared narrative framework of salvation history which Jesus had brought to its climax, and to which Paul’s words and works stood as a testimony to all nations.  The reality of the Kingdom of God that Jesus announced and initiated is what Paul invited others to participate in as “heirs according to the promise” (Gal. 3:29).  Neither Jesus nor Paul, then, ought to be understood primarily as founders or teachers of a new religion; instead they both fulfilled their specific calls to action on behalf of Israel’s God whose saving action was manifest in the life, death, and resurrection of Jesus. In light of this understanding of Jesus’ and Paul’s unique roles and their Jewish context, we can finally take up the discussion of Paul’s words about Jesus (christology), and the implications of this teaching for Paul’s work in forming and fostering Christian community.

Paul’s Communal Christology

Jesus is Lord

We have seen that what Jesus did was what mattered to Paul and that it was the catalyst for what Paul ultimately did and said.  Jesus inaugurated the Kingdom of God in his life, death, and resurrection and thus, Paul proclaimed, Jesus alone is the Lord to whom all things are subject (1 Cor. 15:27-28) and in whom the fulness of God’s glory is revealed (Phil. 2:9-11; 2 Cor. 4:6).  These bold statements constitute a very high christology along the very same theological premises for which Paul had once zealously attacked the Jesus movement (Phil. 3:6; Gal. 1:13-14).  It is even likely that Paul was mocking his own anti-Christian arguments when he cites the application of Deuteronomy to imply Jesus was cursed by God in his death on the cross (Gal. 3:13).

This begs the question: what sparked Paul’s radical paradigm shift from zealous persecutor of the church to zealous founder of church communities?  Paul alludes to a profound experience of the risen Christ which he interpreted as a divine revelation that turned his entire interpretive framework upside down (1 Cor. 15:8; Gal. 1:12-16). It was not a conversion, in the sense of an exchange of one religious identity for another; it was a revelation of what Paul felt to be the true way of understanding and living as a Jew.  In light of this revelation, Paul speaks of his vocational change, using language reminiscent of God’s call to the Hebrew prophets of antiquity, as a unique call from God to share the euangelion, the good news of this revelation with the Gentiles (Rom. 1:5; 15:17-19).  As a Pharisee, Paul had previously held that the Torah alone was the norm, which meant that he was not able to accept the claim of Jesus as Lord.  Thus, argues Luke Timothy Johnson, “It was the experience of Jesus as the powerfully risen Lord that put Paul in a state of cognitive dissonance.”

This is the point at which the discussion surfaces about Paul’s tension between affirming the truth and validity of the Law in some statements while taking a markedly antinomian stance in others.  This debate, however, misses the point of what this christology really meant for Paul: the Lordship of Christ represents a the true way of being human in community.    It is significant to note that Paul does not ever outline a fully systematic and comprehensive christology; what can be called Paul’s christology is in reality a constellation of fragments distilled from Paul’s writing (and thus, divorced from their context) and compiled by scholars to evaluate systematically.

Paul’s christology is really not understood at all if his statements are removed from their immediate context which always revolves around the building and nurturing of Christian community. When Paul affirms Jesus as Lord, he is simultaneously speaking about the redemption-community which is the sign, or in Paul’s words, the ‘firstfruits’ of the new creation inaugurated by Christ (Rom. 8:23).  In short, because Jesus is the true Lord of all creation, the church is the community of redemption in which creation is beginning to be subjected to its rightful ruler.

The Real Son of God

The statement of authority in Paul’s proclamation reaches its peak when Paul gives Jesus the title Son of God.  While the use of the titles Lord and Son of God certainly do imply that Paul believed Jesus to be divine, it should be recognized that they are at least as important as declarations of who is not the divine lord and son of God. When Paul proclaimed Jesus as Lord, it meant that Christ, not Caesar, is the true Son of God.  At this point, sharply divided along lines of ‘liberal’ and ‘conservative’ scholarship, most interpreters have fallen into two equally narrow camps: on the left side, it is recognized that Paul hailed Jesus of Nazareth over Caesar, so it is concluded that Paul was essentially making a radical political statement to denounce the empire’s false claims of ultimacy; on the right, this dimension is either denied or ignored and Paul is seen as simply the source of the true religious doctrine, essentially stating a system of beliefs one must hold to obtain salvation.  Such a lack of integration of Pauline insights has led to the tired dichotomy between preaching the gospel and social action that essentially misses the point: for Paul these were inseparable.

While the christological language of Paul’s gospel certainly resonated deeply within Jewish religious tradition, the very same language is oozing with radical political criticism.  This is easily overlooked until we recognize that Paul lived in an empire whose lord was venerated as a son of God, and which proclaimed itself the ultimate source of freedom, justice, peace and salvation for the whole earth—indeed, even labeling these proud proclamations as euangelion, the gospel, the good news.

We cannot ignore that this was the political landscape “within which Paul went about declaring the ‘gospel‘ according to which Jesus of Nazareth, crucified by Roman soldiers…was the world’s true Lord, claiming universal allegiance.” It is thus no accident that among the locations where Paul worked most arduously to proclaim this counter-imperial gospel were the most thoroughly Roman cities in the Greek world—namely Philippi and Corinth—and the capital of Rome itself!

This contextual analysis makes clear the extent to which certain Pauline passages that have been made to endorse a status-quo of slavery (Philemon and Eph. 5) or reinforce subservience to political domination (Rom. 13) have been misunderstood.  On the contrary, these statements are simply instances in which the radical Paul was attempting to prevent Christians from succumbing too easily to any political ideology or movement “that merely reshuffles the political cards into a different order.”

No political change can be revolutionary enough for the community whose citizenship belongs to an entirely new and transformed creation!  Paul was far beyond a radical ideology, or party affiliation—what he championed was a radically new existence.  This new way of being human, along with the hope for a new creation under a new authority was for Paul the real gospel, the real good news, and the salvation offered by this gospel is to be found exclusively in the community it inaugurates.

Paul’s Christological Community

A New Way to be Human

For Paul, Christ’s death and resurrection is the climax of God’s mission of salvation and reconciliation because Jesus was the revelation of a new way of being human as a sign of the dawn of a whole new creation.  We have seen how Paul’s christology is developed in the context of its implications for the community he felt God was calling him to bring together and nurture.  This call was aimed at the incorporation of Jews and Gentiles, males and females, slaves and free men and women into the salvation-community of the Church, which Paul literally refers to as Christ’s body (Gal. 3:28).

Indeed, one might be led to ask, along with Johnson, whether Paul understood the church to be the real bodily presence of the resurrected Jesus. It is unfathomable that any thorough reading of Paul could lead to an individualistic and systematic soteriology.  On the contrary, Johnson notes, “It can be argued that for him soteriology is ecclesiology; all of his language about salvation has a communal rather than an individual referent.” Johnson goes on to demonstrate that the real reason circumcision became such an important theme in Paul’s writing was not for antinomian or anti-Jewish polemical concerns, but because if some in the community were circumcised it would mark an obvious division between the Jewish males and the Gentiles and women of the community.

Perhaps the most revealing of the many metaphors Paul uses to depict the church community is that of the family.  In this family, God is the Father (Rom. 1:7) and Jesus Christ is the Son (1:4), but he is the firstborn of many children (8:29).  Here it is crucial to note that Paul deliberately refers to the community members to whom he writes as adelphoi—brothers and sisters. In this family it is adoption in Christ, and not ancestral blood that constitutes legitimate membership.  It is the community in which the Holy Spirit dwells (Rom. 8:9-11), the very Body of the risen Lord (1 Cor. 12:22; Rom. 12:4-5).  The many gifts given to the family’s individual members are to be used solely for the ‘building up’ of the whole community (1 Cor. 14:26) into the true temple, the oikos in which God dwells and reconciles all of creation anew.

Conclusion 

  In the end, it turns out that what Paul really did—that is, what he felt uniquely called by the one God of Israel to do—holds the key to truly understanding what Paul really said. The question of what Paul really said is less a question of which epistles are genuine and which ones are pseudonymous—it is a matter of grappling with the true essence of Paul’s life and work.  What all of this points to is that Paul was, in his own words, one of God’s oikonomoi, or household managers (1 Cor. 4:1-2).

He encountered the risen Jesus, the firstborn of a new family of reconciliation and he responded to God’s personal call to welcome all of humanity into this family to which it truly belongs. In all things, he put the needs of the community ahead of his own personal desires, even when it led to being ‘afflicted in every way,’ ‘perplexed,’ and ‘persecuted,’ because even in the midst of these struggles he was “not crushed…not driven to despair…not forsaken” (2 Cor. 4:8-9). Why endure all of this hardship?  Because for Paul, the community was truly the end in itself, the embodied result of God’s reconciliation. This is what enabled him to affirm with the whole church that “we do not lose heart,” no matter what “slight momentary affliction” we may endure (4:16-17).

Bibliography

Borg, Marcus J., and John Dominic Crossan. The First Paul: Reclaiming the Radical Visionary Behind the Church’s Conservative Icon. New York: Harper, 2010.

Bristow, John Temple. What Paul Really Said About Women: An Apostle’s Liberating Views on Equality in Marriage, Leadership, and Love. San Francisco: Harper, 1991.

Dunn, James D. G. “Introduction.” In The Cambridge Companion to St Paul, edited by James D. G. Dunn, 1-15. Cambridge: Cambridge University Press, 2003.

Hurtado, L. W. “Paul’s Christology.” In The Cambridge Companion to St Paul, edited by James D. G. Dunn, 185-198. Cambridge: Cambridge University Press, 2003.

Johnson, Luke Timothy.Paul’s Ecclesiology.” In The Cambridge Companion to St Paul, edited by James D. G. Dunn, 199-211. Cambridge: Cambridge University Press, 2003.

Levine, Amy-Jill, and Marianne Blickenstaff, eds. A Feminist Companion to the Deutero-Pauline Epistles. Cleveland: Pilgrim Press, 2003.

Murphy-O’Connor, Jerome. Paul: A Critical Life. Oxford: Clarendon Press, 1996.

Winter, Sara. “Philemon and the Patriarchal Paul.” In A Feminist Companion to Paul, edited by Amy-Jill Levine and Marianne Blickenstaff, 122-136. Cleveland: Pilgrim Press, 2004.

Wright, N. T.. Paul: In fresh Perspective. Minneapolis: Fortress Press, 2005.

_____ What Saint Paul really Said: Was Paul of Tarsus the Real Founder of Christianity?. Grand Rapids, Mich.: Eerdmans, 1997.

Read Full Post »